Септември (поема): Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахване на Категория:Поеми; Добавяне на Категория:Български поеми, ползвайки HotCat
м форматиране: 3x заглавие-стил, 5 интервала, запетая, кавички, тире (ползвайки Advisor)
Ред 2:
'''Поемата „Септември“''' е последната завършена творба, която [[Гео Милев]] публикува в сп. „[[Пламък (списание)|Пламък]]“. Творбата е написана и отпечатана през [[1924]] г.
 
Поводът за написването на творбата е конкретно историческо събитие - – [[Септемврийското въстание]] от [[1923]] г. Поемата е разделена на 12 части, които проследяват избухването и потушаването на въстанието.
 
== Поетика ==
[[Файл:Septemvri Geo Milew.jpg|мини|Първо издание на поемата "Септември"„Септември“ от Гео Милев, НИМ]]
 
В показването на стихията на бунта Гео Милев си служи със сложна система от художествени образи и [[Метафора|метафори]]: слънчогледите; глас народен, глас божи; христовия кръст; отечеството; сатаната; пародираната [[Богове на Олимп|система на боговете]] от [[древногръцката митология]].
 
В поемата авторът утвърждава двата най–честонай-често срещани и популярни подхода за изобразяване на света<ref name="test">Ивелина Попова, [http://www.svitaci.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1309&Itemid=146 Исторически, митологични и общочовешки послания в поемата „Септември" на Гео Милев], Svitaci.com (Всичко за кандитат-гимназиалните и кандидат-студентските изпити)</ref>. Първият подход показва усещането за разпадане на стария свят, а вторият подход демонстрира хаотичното, неорганизирано и необуздано стремление към градежа на новия свят. На базата на тези подходи Гео Милев разработва мотивите за уродливостта и безперспективността на стария свят и стихийната неовладяност на бунта.
 
== Външни препратки ==
* [http://www.litclub.com/library/bg/gmilev/septemvri.htm Поемата „Септември“ в litclub.com]
* [http://geomilev.com/pdf/GeoMilev_srabski.pdf Поемата „Септември“ на сръбски език].
* [http://geomilev.com/pdf/GeoMilev_rumanski.pdf Поемата „Септември“ на румънски език].
* [http://geomilev.com/pdf/GeoMilev_turski.pdf Поемата „Септември“ на турски език].
 
'''За поемата'''
* [[Антония Велкова-Гайдаржиева]], [http://liternet.bg/publish2/avelkova/defendulov.htm „Рецепцията на поемата „Септември“ в хода на времето и някои екзистенциални проблеми на битието (Встъпителни думи)“], Електронно списание LiterNet, 5 февруари 2001, № 2 (15)
* Димитър Ефендулов, [http://liternet.bg/publish2/defendulov/septemvri/sept1.htm „Религиозни първообрази в поемата „Септември“ на Гео Милев“], Електронно списание LiterNet, 8 февруари 2001, № 2 (15)
* Иван Велчев, [http://liternet.bg/publish2/avelkova/defendulov.htm „Три опита върху „Септември“ на Гео Милев“], LiterNet, 26. 12. 2003
* Адриана Дамянова, [http://liternet.bg/publish3/adamianova/septemvri.htm „Септември“: Деконструкцията на logos-а (или: „Дерида по български“)“], Електронно списание LiterNet, 15 юли 2009, № 7 (116)
* Райна Кавалджиева, [http://liternet.bg/publish2/rkavaldzhieva/buntyt.htm „Бунтът срещу културата в „Септември“ на Гео Милев и „Арена“ на Ламар“], Електронно списание LiterNet, 26 октомври 2000, № 10 (11)
 
== Източници ==
<references />