Яхве: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
Имаше правописна грешка
Ред 2:
[[Картинка:Tetragrammaton scripts.svg|рамка|дясно|[[Тетраграматон]]ът на [[Финикийски език|финикийски]] ([[1100 пр.н.е.]] до [[300]] от н.е.), [[Арамейски език|арамейски]] ([[10 век пр.н.е.]] до [[1 век]]) и на съвременен [[иврит]].]]
 
'''Яхве''' е българкатабългарската [[транслитерация]] на [[иврит|еврейското]] ''יַהְוֶה'', което е вокализация на ''יהוה'', предложена от немския ориенталист и изследовател на [[Библия]]та [[Вилхелм Гезений]] (1786-1842) през 19 век.<ref>[http://img.villagephotos.com/p/2003-7/264290/YahwehfromSmithsBibleDictionarylowres.JPG "A Dictionary of the Bible", 1863]</ref>
 
В еврейският текст на [[Стар Завет|Стария завет]], който се нарича [[Танах]], това име се среща на около 6800 места, но поради третата заповед от [[Десетте Божи заповеди|Декалога]] и традицията да не се споменава напразно името на [[Бог]]а, [[евреи]]те от векове насам го назовават или като „хашем“ — буквално означава „името“, или като „адонай“, което значи „господар“, тоест [[Бог]].