Хоми Баба: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м →Източници: Ненужни колони: употреба на автоматично разделяне на колони редактирано с AWB |
м допълване в шаблон; форматиране: 5x тире-числа, 3x тире, 3 интервала, нов ред (ползвайки Advisor) |
||
Ред 1:
{{Личност
| име = Хоми Баба
| име-оригинал = Homi K. Bhabha
| категория = философ
| описание = индийско-американски философ
Ред 8:
| роден-място = [[Мумбай]], [[Индия]]
| починал-място =
| националност = {{Индия}}<br>{{USA}}
| вложки = {{Личност/Философ
| регион = [[Западна философия]]
| епоха = [[Съвременна философия]]
| школа = [[Постколониализъм]]
| интереси = [[
| идеи =
| текстове =
| образование = [[Бомбайски университет]];<br>[[Оксфордски университет]]
| повлиян = [[Едуард Саид]], [[Франц Фанон]], [[Мишел Фуко]], [[Жак Дерида]], [[Жак Лакан]]
| повлиял = }}
}}
'''Хоми Баба''' ({{lang-en|Homi K. Bhabha}}
Той е една от най-значимите фигури в == Биография ==
След като повече от десет години преподава в Департамента по англицистика към
Баба е част и от редакционната колегия на списание ''Public Culture'', научно списание, издавано от издателството на [[Университет Дюк| Женен е за адвокатката и преподавателка по право Жаклин Баба, с която имат дъщеря
== Идеи ==
Една от централните идеи на Хоми Баба е тази за „хибридизацията“ (''hybridisation''), която, взета назаем от [[Едуард Саид]], описва появата на нови културни форми от [[Мултикултурализъм|мултикултурализма]]. Вместо да разглежда колониализма като нещо затворено в миналото, Баба показва как неговата история и непрекъснато се натрапва на настоящето, настоявайки, че ние преобразуваме нашето разбиране за междукултурните отношения. Неговият труд преосмисля изучаването на колониализма чрез прилагане постструктуралистки методологии при анализа на колониалните текстове.<ref name="HKB-P-I-01">{{cite web|title=Post-Colonial Theory and Action Research|url=http://www.tojqi.net/articles/TOJQI_2_2/TOJQI_2_2_Article_1.pdf|work=Jim B. Parsons, Kelly J. Harding The University of Alberta, Canada|accessdate=20 August 2012}} {{икона|en}}</ref><ref name="HKB-P-I-02">{{cite web|title=Mimicry, Ambivalence and Hybridity|url=http://www.english.emory.edu/Bahri/1WEBPAGE.HTML|work=|accessdate=20 August 2012}} {{икона|en}}</ref>
Други важни понятия за Баба са „изговореното настояще“ (''Enunciatory Present'')
=== Влияние ===
Работата на Баба в полето на постколониалната теория дължи много на [[Постструктурализъм|постструктурализма]]. Сред теоретиците и теориите, оказали значително влияние върху Баба
== Прием и реакции на идеите му ==
Баба е критикуван заради трудния си за разшифроване [[жаргон]] и умишлено усложнения си стил на писане. През 1998 г. списание ''Philosophy and Literature'' определя Баба за носител на втора награда в своя „Конкурс за лошо писане“,
:''Ако, за кратко, уловката на желанието бъде премерена за целите на употребите на дисциплината, то скоро повторението на вината, оправданието, псевдонаучните теории, суеверието, фалшивите авторитети и класификации ще могат да се разглеждат като отчаян опит формално да се „нормализира“ разклащането на дискурса на разделянето, който нарушава рационалните, просветени претенции на изговоримата си обусловеност.''<ref name=badwriting/>▼
▲
Почетният професор по англицистика в [[Станфордски университет|Станфордския университет]] [[Марджъри Перлоф]] казва, че коментарът ѝ за работата на Баба в Харвард може да се изрази с една дума – „тревога“. Пред в. „[[Ню Йорк Таймс]]“ тя признава, че Баба „няма нищо за казване“. От своя страна, Марк Криспин Милър, професор по медиазнание в [[Нюйоркски университет|Нюйоркския университет]], коментира смисъла на текстовете на Баба така: „Нека признаем в крайна сметка, че те просто нямат смисъл, че само са тъпкани с неологизми и латинизирани модни лафове, в чието изобретяване професорът е спец. През по-голямата част от времето, докато го чета, направо не разбирам за какво иде реч.“<ref name=nytimes> Emily Eakin, [http://www.nytimes.com/2001/11/17/arts/harvard-s-prize-catch-a-delphic-postcolonialist.html „Harvard's Prize Catch, a Delphic Postcolonialist“], ''New York Times'', 17 ноември 2001. {{икона|en}}</ref>▼
▲Почетният професор по англицистика в [[Станфордски университет|Станфордския университет]]
В интервю от 2005 г. Баба отговаря на критиките по свой адрес и изразява досадата си от очакването, че философите ще употребяват „общия език на обикновените хора“, тъй като на учените е разрешено да употребяват език, който не е незабавно разбираем.<ref name="hindu.com">Sachidananda Mohanty, [http://www.hindu.com/lr/2005/07/03/stories/2005070300020100.htm „Towards a global cultural citizenship“], ''The Hindu'', July 03, 2005 {{икона|en}}</ref> В рецензия, озаглавена „Сбогом на Просвещението“ [[Тери Игълтън]] пише в „Гардиън“, че „целта на Баба е да подложи на съмнение всяка заветна доктрина на западното Просвещение – от идеята за общочовешкия прогрес до идеята за цялостност на аза, от класическото произведение на изкуството до представите за право и цивилизованост“. <ref>Terry Eagleton, ‘Goodbye to the Enlightenment’, ''The Guardian'', Feb. 8, 1994. {{икона|en}}</ref> Когато твърди, че самата идея, но и практиката на секуларизма се променят, като пример за алтернативни възможности Баба сочи Индия. <ref>Poddar, Prem and Srinivasan Jain. ‘Secularism as an Idea Will Change: Interview with Homi Bhabha’, ''The Book Review'', January 1995. Препубликувано в ''The Hindu'' 1995. {{икона|en}}</ref>▼
▲В интервю от 2005 г. Баба отговаря на критиките по свой адрес и изразява досадата си от очакването, че философите ще употребяват „общия език на обикновените хора“, тъй като на учените е разрешено да употребяват език, който не е незабавно разбираем.<ref name="hindu.com">Sachidananda Mohanty, [http://www.hindu.com/lr/2005/07/03/stories/2005070300020100.htm „Towards a global cultural citizenship“], ''The Hindu'', July 03, 2005 {{икона|en}}</ref> В рецензия, озаглавена „Сбогом на Просвещението“ [[Тери Игълтън]] пише в
▲Женен е за адвокатката и преподавателка по право Жаклин Баба, с която имат дъщеря, Лия, и двама сина, Исхан и актьора Сатия Баба.
== Избрана библиография ==
Line 65 ⟶ 69:
;Статии на проф. Баба
* [http://www.bogdanbogdanov.net/bg_literature_theory.php?page=discussion_show&discID=156 „За теорията
* [http://www.bostonreview.net/BR22.5/bhabha.html „A Response to „Is Multiculturalism Bad For Women?“], ''Boston Review'', 1999 {{икона|en}}
* [http://www.hno.harvard.edu/multimedia/2006/humanities/intro.html „Humanities at Harvard“] {{икона|en}}
Line 81 ⟶ 85:
;Видео
*[http://video.google.com/videoplay?docid=8103256612901010466 „A Global Measure
*[http://www.youtube.com/watch?v=8AhDyvl08_Q Scope II: Sites & Subjects Preconference Interview], Narrating Heritage conference, Austria, 12 юли 2006; YouTube
*[http://webcast.berkeley.edu/event_details.php?webcastid=23062 On Global Memory: Thoughts on the Barbaric Transmission of Culture], [[Калифорнийски университет, Бъркли]], 18 април 2008
|