Хо Ши Мин: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
мРедакция без резюме
Ред 146:
Освен политик, Хо също е [[писател]], [[журналист]], [[поет]] и [[полиглот]]. Баща му е учен и [[учител]], който получава висока степен в имперския изпит на династията Нгуен; Хо научава да владее [[класически китайски език]] от ранна възраст. Преди августовската революция той често пише поезия на Chữ Hán (виетнамското име за китайската система за писане). Едно от тях е стихотворенията от Дневника на затворите, направени, когато той е хвърлен в затвора от полицията на [[Република Китай]]. Тази хронология на поезията е Виетнамското национално съкровище № 10 и е преведено на много езици. Използва се във виетнамски гимназии. След като Виетнам придобива независимост от Франция, новото правителство насърчава изключително Chữ Quốc Ngữ (виетнамска писменост на латински), за да премахне неграмотността. Хо започва да създава повече стихотворения на съвременния виетнамски език за разпространение до по-широк кръг читатели. След като става президент до появата на сериозни здравословни проблеми, краткото му стихотворение е публикувано редовно във вестника ''Nhân Dân Tết'' (Нова лунна година), за да насърчи хората си да работят, да учат или да се борят с американците през новата година.
 
Заради престоя си в изгнание почти 30 години Хо може да говори свободно, както и професионално да чете и пише на [[френски език|френски]], [[английски език|английски]], [[руски език|руски]], [[кантонски език|кантонски]] и [[мандарин]], освен майчиния си [[виетнамски език]]. През 1920-те години той е шеф на бюрото / редактор на много вестници, които той създава, за да критикува френското колониално правителство на [[Индокитай]] и да служи на комунистическите пропагандни цели. Примери за това са ''Le Paria'', публикувана за пръв път в [[Париж]] през 1922 г. или ''Thanh Nien'', публикувана за първи път на 21 юни 1925 г. (21 юни е обявен от правителството на [[Социалистическа република Виетнам]] за Ден на революционната журналистика във Виетнам). В много държавни официални посещения в Съветския съюз и Китай той често говори директно с комунистическите лидери без преводачи, особено за строго секретна информация. Докато е интервюиран от западни журналисти, той използва френски език. <ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=ROgYHCYU9Zk|title=[iMarx] Full translated – English subtitle-Interview President Ho Chi Minh – 1964|date=19 December 2011|work=YouTube}}</ref>
 
Като президент Хо провежда официални приеми за чуждестранни държавни глави и посланици в Президентския дворец, но той лично не живее там. Той нарежда да се построи дървена постройка в задната част на двореца, която днес е известна като исторически обект на Президентския дворец. Неговите хобита (според неговия секретар Vũ Ky) включват [[четене]], [[градинарство]], хранене на риба (много от които все още живеят) и посещение на училища и детски домове.<ref name="youtube.com">{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=c9HlKAD8U1A|title=Phỏng vấn Vũ Kỳ – Thư ký của chủ tịch Hồ Chí Minh|date=10 August 2011|work=YouTube}}</ref>