Украински език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
мРедакция без резюме
Ред 34:
'''А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж З з И и I і Ї ї Й ѝ К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я'''
 
Украинският език е много близък до [[руски език|рускируския]] и до [[беларуски език|беларуския език]]. Сходството помежду им е това, че имат еднакво построена граматична схема. Например, и в трите езика съществуват падежи, склонения и др. Между украинскиукраинския и българскибългарския език съществуват много езикови разлики, но тъй като и двата произхождат от [[праславянски език]], имат много думи, които са близки по произношение и значение, напр. '''''неділя''' (неделя), '''червоний''' (червен), '''любов''' (любов) ''. В украинскиукраинския език съществуват и думи с прабългарски характер, което е едно доказателство за хипотезитехипотезата, че волжки българи са живели и по земите около река [[Днепър]]. Украинските диалекти имат в речниковия си запас значителен брой думи от полски и тюркски произход.
 
== Фонетика ==
Ред 73:
 
==== Особености на съществителните имена от III склонение ====
Към II склонение спадат съществителните от женски род с основа на мека и твърда съгласна, а също и съществителното мати. В именителен падеж болшинствотоповечето от съществителните имена имат мека съгласна: сiль, осiнь, тiнь. Има и някои съществителни, които в именителен падеж, единствено число имат твърда съгласна: кров, розкiш, стiл. В творителен падеж, единствено число съгласните се удвояват, ако те стоят след гласна буква: нiччю, тiнню. Не се удвояват съгласните б, в, м, п, р и ф: верф’ю, кiновар’ю.
 
==== Особености на съществителните имена от IV склонение ====
Ред 80:
 
==== Звателен падеж ====
В украински език съществителните имена имат седми падеж, по-специфичен от другите. Това е звателензвателният падеж. Такава форма с окончание –е имат всички собствени имена. Ако името се състои от име и презиме, то тогава окончанията са съответно:-е/-у (за м.р.) и -є/-о.
-о.
 
=== ПРИЛАГАТЕЛНО ИМЕ ===
Line 92 ⟶ 91:
 
==== Пълна и кратка форма ====
В украинскиукраинския език прилагателните имена имат по правило пълна форма, но само някои от тях притежават и кратка форма. Пълната форма съществува в два варианта – стяжен (зелений, зелена, зелене, зеленi) и нестяжен (зеленая, зеленеє, зеленiї). Най–употребяваните форми са пълните стяженни форми за прилагателно име. Прилагателните имена от женски и среден род в именителен и винителен падеж попадат и в т.нар. нестяженна форма (синяя, синєє и за мн.ч. синiї). Нестяженните форми се използват и във фолклора. Кратките форми в украински език се използват се употребяват само в именителен и винителен падеж (зелен сад, славен народ). Те не се изменят по род, число и падеж.
 
==== Склонение на прилагателните имена ====