Именник на българските ханове: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Тони Стоев (беседа | приноси) |
Тони Стоев (беседа | приноси) |
||
Ред 5:
Именникът е открит през 1861 г. от руския учен [[Андрей Николаевич Попов|Андрей Попов]] при изследването на руски летописи и е публикуван през 1866 година в неговия труд ''„Обзор хронографов русской редакции“''. Тогава са открити три руски [[препис]]а на документа: най-ранният от тях – [[Сергей Уваров|Уваровият]], е от края на [[15 век]], а другите два – [[Михаил Погодин|Погодинов]] и [[Москва|Московски]], са от [[16 век]]. Между трите преписа има някои различия в транскрипцията на имената на владетелите. Текстът на творбата е вмъкнат в книгата „[[Елински и римски летописец]]“: между първата част – [[Четвърта книга на царете]], и третата – Хрониката на [[Георги Амартол]], без да бъде отделен от тях. Запазените преписи са преводи на руската версия на [[църковнославянски език]] и в тях за българските владетели се използва славянската титла „[[княз]]“, с която са наречени [[Аспарух]] и петимата му предшественици. Предполага се, че оригиналът на паметника е бил съставен на гръцки език, с вметване на названия на годините изписани на [[прабългарски език]] с гръцки букви. Смята се, че летоброенето на прабългарите се е основавало на китайските цикли от по 12 лунни години, всяка от които е носела името на някое животно, например „шегор“ („вол“), „дилом“ („змия“) и т.н.
Не е ясно дали съхраненият текст е запазен в цялост, сравнен с оригинала и дали няма загубени части, както и през колко преписа в течение на времето са преминали достигналите
== Оригинал на Уваровия препис ==
|