Гъркомани: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Бот: премахване на уикивръзки към години
Ред 36:
 
=== Употреба на термина ===
Първоначално терминът за "славяногласните гърци" е ''българогласни гърци'' (βουλγαρόφωνοι Έλληνες), но към края на века се променя на ''славяногласни'', за да се прекъсне връзката с появилата се в [[1878]] година българската национална държава. В някои британски източници при аналогична употреба се използва ''Hellenized Bulgars'' (погърчени или елинизирани българи), в отличие от гърци и българи, а българското ''гъркомани'' (Grecomanes) се предава като местен термин.<ref>Освободителната борба на българите в Македония и Одринско 1902-1904. Дипломатически документи, София 1978, с. 22, 28 - Доклад от секретаря на английското посолство в Цариград, Янг, февруари 1902.</ref>
 
В България и Република Македония, когато терминът гъркомани се използва самостоятелно, почти винаги става въпрос за българоговорещи (съответно „македоноговорещи“) гъркомани, а в останалите случаи се пояснява - ''власи гъркомани'' или ''албанци гъркомани''. В Румъния и Албания е обратно - самостоятелната употреба означава ''власи гъркомани'' или албанци гъркомани''. Второто значение на термина гъркоман - човек предан на Цариградската патриаршия, е равнозначно на '''патриаршист'''. Двете употреби често се сливат и в България, и в Гърция. Но трябва да се има предвид, че макар всички гъркомани да са патриаршисти, не всички партиаршисти са имали гръцко национално чувство. Гръцката наука в повечето случаи слага знак за равенство между ''патриаршист'' и ''грък''.