Българско влияние в румънския език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Bot: Automated text replacement (-най +най-); козметични промени |
м в.--->век |
||
Ред 5:
Във Влахия тогава има плътно българско население, което налага своя език като официaлен.<ref>[http://www.promacedonia.org/lm_da/lm_da_dako-romyni_1.htm#15 Д-ръ Л. Милетичъ и Д. Д. Агура, Бѣлѣжки отъ едно научно пѫтуванье въ Ромъния, Дако-ромънитѣ и тѣхната славянска писменость, СбНУНК, кн. IX, Държавна печатница, София 1893, Издава Министерството на Народното просвещение, стр.263]</ref> Автор като [[Първите влашки господари|Гавраил Занетов]] сочи, че със сигурност поне до [[15 век|ХV вek]] преобладаващият етнос във Влашко е българския, това се потвърждава и от изключително живият народен български език, говорен от влашките войводи като майчин,<ref>[http://www.promacedonia.org/dobr1917/dobr1917_2_3.htm Любомир Милетич, Българи и Румъни ..., стр. 121, 129-133]</ref> който е запазен в техните писма и други документи, сред които най-забележителни са [[Влахо-български грамоти|Влахо-българските и влахо-молдовски грамоти]].
Наличието на български книжовни паметници от [[Средновековие]]то в румънските земи е значително. Още от обособяването им в [[14 век|ХІV]] до ХVІІ
[[Среднобългарски език|Среднобългарският]] и [[български език|новобългарския език]] имат значимо участие и във формирането на румънския книжовен език. Въпреки че България като държавно-политическо образувание вече не съществува, в периода XV-XVI
== Източници ==
|