Витязът в тигрова кожа: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м излишен bold; козметични промени |
Vodnokon4e (беседа | приноси) м форматиране: 11x тире, 4x кавички, нов ред (ползвайки Advisor) |
||
Ред 1:
[[Файл:Illustration to Rustaveli.jpg|мини|''„Цар Ростеван и Автандил отиват на лов“'', илюстрация от ръкописа на Мамука Тавакарашвили, 1646|365x365px]]
Руставели използва цялото богатство на старогрузинската писмена култура и, следвайки традициите на грузинския фолклор, създава и издига грузинската поезия до безпрецедентни висоти, поезия, която описва най-високите идеали и стремежи на [[грузинци|грузинската нация]].<ref>Барамидзе и Гамезардашвили, стр. 26</ref>
Историята се развива в [[Индия]] и [[Арабски полуостров|Арабия]].<ref>Барамидзе и Гамезардашвили, стр. 19</ref> Разказва историята на двамата герои Автандил и Тариел, както и за стремежа им да намерят обекта на любовта, Нестан-Дарежан. Посветена на царица Тамара, която е прототип на Нестан-Дарежан, творбата хвали размера и славата на Царство Грузия в златния си век. Тези идеализирани герои, верните приятели са обединени от куртоазия, щедрост, искреност, всеотдайност, които прогласяват равенство между мъжете и жените с голяма радост. Поемата се разглежда като
Въпреки привидната си сложност, до ден днешен е
== Композиция ==
Ред 13:
== Места и герои ==
=== Места ===
Поемата се развива на място далеч от Грузия, в страни, които авторът със сигурност никога не е посещавал: [[Арабски полуостров|Арабия]], [[Индия]] и [[Китай]]. Изглежда изборът на места се свързва предимно с националния характер на тези народи: арабите са изобразени като по-рационални. Обратно, индианците са изобразени като по-емоционални и импулсивни и причиняват непреднамерени бедствия (Тариел и Нестан).
=== Герои ===
* Ростеван
* Тинатин
* Автандил
* Сограт
* Тариел
* Шермадин
* Асмат
* Фарсадан
* Нестан-Дареджан
* Давар
== Източници ==
|