Машинен превод: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Бот: Поправка на уикисинтаксис; козметични промени
м век
Ред 49:
 
== История ==
Същинската история на машинния превод започва през 50-те години на 20-ти век след [[Втора световна война|Втората световна война]]. Проведеният през [[1954]] г. експеримент „Джорджтаун – Ай Би Ем“ с участието на университета „Джорджтаун“ и фирмата „Ай Би Ем“ представлява демонстрация, включваща превеждането на няколко десетки изречения от руски на английски. Експериментът има успех и поставя началото на период на сериозно финансиране за изследвания в областта на машинния превод. Авторите му заявяват, че в срок от три до пет години задачата за машинния превод ще бъде решена.
 
Действителният напредък обаче се оказва много по-бавен. През [[1966]] г. създаденият две години по-рано Специален комитет по приложна лингвистика ([[ALPAC]]) към Националната академия на науките на САЩ издава доклад, станал известен като „Черната книга на машинния превод“. Докладът съдържа много скептична оценка за изследванията в областта на машинния превод и възможността за постигане на сериозен напредък в близко бъдеще. След излизането му финансирането на изследванията в тази област в САЩ (и донякъде в СССР и Великобритания) намалява драстично. В Канада, Франция и Германия обаче разработките продължават.