Разлика между версии на „Mos maiorum“

9 байта изтрити ,  преди 2 години
м
] : --->]: ; козметични промени
м (форматиране: 3x тире, 2x кавички, 4 интервала (ползвайки Advisor))
м (] : --->]: ; козметични промени)
[[КартинкаФайл:Statue-Augustus.jpg|мини|250px|Император Октавиан Август сочи единствено верния път – [[Translatio imperii]] (статуя от Ватиканския музей, Рим)]]
'''Mos maiorum''' е латински израз и в буквален превод на български значи: „обичаите на древните“ или „обичаите на предците“. Фразата е концентриран израз на [[завет]]а към и на [[Древен Рим]] по отношение на изповядваните ценности със закодираната [[ценностна система]] заложена в [[Римски конституции|римските конституции]], и отразяваща разбирането на древните въз основа на [[мъдрост]]та на историята за начина на организация на римското общество и съграждане на държавността.
 
 
== Източници {{икона|de}} ==
* Bernhard Linke et Michael Stemmler, ''Mos maiorum : Untersuchungen zu den Formen der Identitätsstiftung und Stabilisierung in der Römischen Republik'', [[Щутгарт|Stuttgart]] : F. Steiner, [[2000]], 219 pages, ISBN:3515076603 (br.);
* Hans Rech, ''Mos maiorum. Wesen und Wirkg der Tradition in Rom'', Lengerich i. W., [[1936]].