Иван Богоров: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
м Bot: Automated text replacement (-( +(); козметични промени
Ред 24:
 
== Биография ==
[[FileФайл:Ivan Bogorov Second instruction for the bulgarian language.jpg|200px|thumbмини|Второ упътване за българският език от д-р Иван Богоров, Виена, 1870 г.]]
 
Иван Богоров е роден през 1820 година в [[Карлово]] във видно местно семейство. Баща му е Андрея Хадживасилев, а майка му Дона е сестра на търговеца Иван Гешов, който се премества в [[Пловдив]] и поставя началото на рода [[Гешови]].<ref name="гешов">{{cite book | last = Гешов | first = Иван Ев. | authorlink = Иван Евстратиев Гешов | year = 2008 | title = Спомени из години на борби и победи | publisher = Синева | location = София | isbn = 978-954-9983-74-6 | pages = 16}}</ref>
Ред 44:
{{цитат|Русите са крият под булото на Славяни да разпростират Руският език, между сичките славянски народи уж с име панславизъм, а по-добре с име панрусизъм... А най-злото е, че тии ако и да не налитат толкова на нас, ний сами, без да са усетим, слугуваме на панруската им мисъл, и са затичаме да правим писмовният наш език Руско-Български, та им ставаме слепи подлизурки без да щем.<ref name="Книговище">„Книговище за прочитане“, книжка четвърта, Виена, 1874</ref>}}
 
{{цитат|Най-лесно можем да отредим един общ език говорни и писмовни, като избегнем докрай Руският, защото тук разликата стои в думите; с ре&#768;чирѐчи ''булка'', ''спор'', ''сад'', един Русец разумява: ''хляб'', ''препирня'', ''градина'', когато един Българин разбира ''невяста'', ''умножаване'' [изобилие], ''ново лозе''...<ref name="Книговище"/>}}
 
=== Някои думи, въведени от Богоров ===
Ред 85:
* крайка (точка, пункт)
* прязпол (профил)
* при&#768;личпрѝлич (образец, модел)
* сподялба (причастие)
* биватно (съществително)
Ред 112:
* ставица (определителен член)
* словница (граматика)
* '''ле&#768;карстволѐкарство''' (медицина)
* искреник (електричество)
* гледобод (гледна точка)
Ред 149:
* саморастен (природен, натурален, физически)
* '''разноски''' (харчове)
* пла&#768;тенпла̀тен (материален)
* тъкмост (точност)
* презръчница (заведение)
Ред 215:
* окол (рус. „окръжност“)
* кът
* подпрег ( ''тур''. колан)
* паличе, палерка (кибрит)
* пригода (рус. удобство, удоволствие; араб.-тур. „кеф“)
Ред 324:
* ред (рус. „състояние“)
* заемувач (кредитор)
* на&#768;редна̀ред (правило)
* видовен (видим)
* бележит
Ред 340:
* купило (рус. „покупка“)
* наречница (орисница)
* съ&#768;дбасъ̀дба (рус. „съждение“; „съдебен процес“)
* омисъл (съмнение; рус."подозрение")
* гузни ма (съмнявам се; рус."подозирам")