Арумънски език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Алиса Селезньова премести страницата Армънски език като Арумънски език (върху пренасочване)
Редакция без резюме
Ред 7:
| сем2=Романски
| сем3=Източноромански
| сем4=АрмънскиАрумънски
| официален= -
| регулатор= -
Ред 13:
| iso639-2= rup
| SIL= ruq
| карта = [[File:South-Balkan-Romance-languages.png|мини|250п|Карта на армънскотоарумънския наречиеезик]]
}}
 
'''АрмънскиятАрумънският''' или '''арумънскиятармънският език''' (''armãneashce, limba armãneascã, armãneashti''), известен и като '''влашки''', '''цинцарски''' и '''куцовлашки език''', е [[източноромански езици|източноромански език]], който принадлежи към [[индоевропейски езици|индоевропейските езици]] и се говори от [[арумъни]]те на [[Балкани]]те.
 
== История ==
Въпросът за произхода и отношението на армънскияарумънския към съвременния [[румънски език]] е изключително дискусионен, предвид спора за [[произход на румънците|произхода на румънците]]. Най-близко до армънскияарумънския е [[Мъгленорумънски език|мъгленорумънският]], считани от някои лингвисти за наречия на един и същ език (виж [[език или диалект]]). АрмънскиятАрумънският език също така е близък до румънския език, което е и причината много лингвисти (особено румънски) да приемат този език, ведно с мъгленорумънския, не за отделен език, а за диалект на румънския.
 
Първите опити за създаване на писмен език на арумъните датират от края на XVIII век и са въз основа на [[гръцка азбука|гръцката азбука]], а от началото на XIX век – на базата на [[латиница]]та. През втората половина на XIX век по инициатива на Румъния са отворени в Македония, Тесалия и Епир арумънски училища. Те съществуват в Гърция допреди Втората световна война, а в Албания и Югославия са затворени, като сред ограничените арумънски общности в тези страни се насърчава изучаването на румънски език.
 
През XIX век и в началото на ХХ век в Румъния и Османската империя излизат публикации във вестници и списания на армънскиарумънски език на автори като [[Константин Белемаче]], [[Андрей Багаву]], [[Нуши Тулиу]] и т.н.
 
През 1980-те години възниква спонтанно движение за отделен книжовен армънскиарумънски език, на който започват да се издават списания по румънския [[правопис]], но със специфична [[армънскаарумънска азбука]] (предложена през 1813 г. от М. Бояджи), заимствала елементи от гръцката азбука и гръцкия език.
 
== Диалекти ==
Ред 61:
* [http://www.CTArm.org Consiliul A Tinirlor Armanj, webpage about Youth Aromanians and their projects]
* [http://www.erudition.ru/referat/ref/id.47605_1.html Южнодунавски диалекти на румънския език] (произход, формиране, статус)
* [http://www.rri.ro/index.shtml?lang=4 Страница на Румънското радио на армънскиарумънски език]
 
{{Романски езици}}