Число (граматика): Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м интервал
мРедакция без резюме
Ред 49:
* с фонетични изменения, напр. в японски: ''hi – hibi'' ‘ден - дни’; в хауса: ''tufa – tufafi'' ‘тъкан – тъкани’;
=== Квантификатори ===
Квантификаторът може да бъде числително (за изразяване на определена множественост) или някаква друга дума – съществително, прилагателно, [[Частица (част на речта)|частица]], [[наречие]] със значение ‘много, малко, няколко, доста’.
Съществителното в китайски е неутрално по отношение на числото, което се уточнява от контекста. За изразяване на множествено число се използват квантификатори. [[Виетнамски език|Виетнамският]], който няма словоизменение, при необходимост прибягва до показатели за множественост (те се третират като [[морфеми]] или като частици). В [[Тюркски езици|тюркските езици]] множествеността може да се изрази не само с граматични, но и с лексикални средства напр. с помощта на числителни или на други думи - квантори от типа ‘много’, ‘малко’(''ev – ev-ler'' ‘къща - къщи’).
Интересна е употребата в българския език на квантификатори и съществително с функция на събирателно (при особено съгласуване): ''много риба; много вожд, малко индианец'';