Артур Шопенхауер: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м интервал; козметични промени
м интервал
Ред 42:
Самият Шопенхауер се смята за будист; будисткото влияние е осезаемо в творчеството му.
 
Книгите на Шопенхауер са превеждани на български език, като едно по-пълно издание е осъществено през 2008 – 13 г. под редакцията на [[Исак Паси]]<ref> Артур Шопенхауер, ''Съчинения в 4 т.'', София : Захарий Стоянов, 2008 – 2013 </ref>:
 
* Т. 1: ''Светът като воля и представа'' / прев. от нем. Харитина Костова-Добрева, Иван Стефанов. – 2008. – 808 с. ISBN 978-954-09-0039-1
* Т. 2: ''Светът като воля и представа'' / прев. от нем. Харитина Костова-Добрева. – 2009. – 816 с. – ISBN 978-954-09-0040-7
* Т. 3: ''Парерга и паралипомена'' : ч. 1 / прев. от нем. Анастасия Рашева, Красимира Михайлова. – 2009 – 704 с. ISBN 978-954-09-0041-4
* Т. 4: ''Парерга и паралипомена'' : ч. 2 / прев. от нем. Анастасия Рашева. – 2013. – 822 с. ISBN 978-954-09-0042-1
 
== Източници ==