Александър Поуп: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахване на Категория:Преводачи; Добавяне на Категория:Британски преводачи, ползвайки HotCat |
м замяна с n-тире; козметични промени |
||
Ред 38:
== Творчество ==
Поезията на Поуп обикновено се дели на три периода. Първият включва ранната му описателна поезия: ''„[[Пастирите]]“'' ([[1709]]), ''„[[Уиндзорската гора]]“'' ([[1713]]), ''„[[Критическото есе]]“'' ([[1711]]), ''„[[Влизане с взлом]]“'' ([[1714]]) — поема, която осмива модата от тази епоха, ''„[[Елегия за паметта на нещастната лейди]]“'' и ''„[[Елоиз към Абелард]]“'' са единствените любовни творби на Поуп. През [[1718]] г. Поуп започва интимни отношения с Марта Блънт
Вторият период на Поуп включва неговите великолепни, но в известна степен неточни преводи, издадени съответно – ''„[[Илиада]]“'' ([[1720]]) и ''„Одисея“'' ([[1725]]–[[1726|26]]), направени съвместно с [[Уилям Брум]] и [[Илайджа Фентън]]. Тези преводи, заедно с неуспешните издания на [[Уилям Шекспир|Шекспир]] ([[1725]]), водят до натрупване на големи дългове. През [[1718]] г. Поуп взема заем за да купи къща в [[Туикънхем]], в която той и майка му остават до края на живота си.
Ред 45:
== Библиография ==
[[
[[
* 1700: ''Ode on Solitude''
* 1709: ''Pastorals''
|