Разлика между версии на „Аристокотките“

103 байта изтрити ,  преди 2 години
м
замяна с n-тире; козметични промени
м (замяна с n-тире; козметични промени)
}}
 
'''„Аристокотките“''' ({{lang-en|The Aristocats}}) е [[САЩ|американски]] [[анимационен филм]] на [[Уолт Дисни Анимейшън Студиос]]. Премиерата му в САЩ е на 11 декември 1970 г. Това е 20-ият филм от поредицата „Класически анимационни филми“ на Дисни (''Walt Disney Animated Classics'') и представя история за семейство „аристократични“ котки. Името на филма „Аристокотките“ е [[игра на думи]] с думата „[[аристокрация|аристократи]]“ (на [[английски език|английски]]: ''aristocats aristocrats'').
 
== Сюжет ==
Действието се развива в [[Париж]], през 1910 г. Мадам Аделаида, възрастна, вече оттеглила се [[опера|оперна]] певица, завещава цялото си голямо богатство на любимите си котки — изисканата Дукеса<ref>В превод означава ''херцогиня'', но в случая е собствено име.</ref> и нейните три котенца — Мари, Берлиоз и Тулуз. Според завещанието, изготвено от нейния приятел, [[адвокат]]а Жорж, икономът на Мадам, Едгар, ще наследи котките след смъртта им. Подслушалият разговора Едгар не желае да чака и решава да отведе котките надалеч. Приспива ги и се отправя към провинцията, но по пътя е нападнат от две хрътки, Наполеон и Лафайет, и едва успява да избяга, като оставя след себе си кошницата с котките, шапката, чадъра и коша на мотоциклета си. В същото време Мадам Аделаид и приятелите на котешкото семейство мишока Рокфор и кобилата Фру-Фру с тревога откриват, че котките са изчезнали.
 
Изоставени извън града, Дукеса и котетата търсят начин да се върнат. Намират ценен помощник в лицето на уличния котарак Томас О'Мали, който е очарован от Дукеса и бързо се привързва към малките и&#768;ѝ. По пътя обратно, към тях се присъединяват и двойка английски [[гъски]], сестрите Амилия и Абигейл Кряк. Те съпровождат котките до Париж, където се налага да се разделят, за да се погрижат за своя пиян чичо Уолдо.
 
Пътят е бил изморителен и котетата не могат да се справят до дома без почивка. Томас О'Мали запознава котешкото семейство със своите приятели Скат Котак и неговата музикална група от улични котараци и намира подслон за през нощта, макар и в беден квартал. Дукеса и О'Мали вече са силно привързани един към друг, но тя се чувства длъжна да се върне при Мадам, която е положила много грижи за семейството и&#768;ѝ. Междувременно Едгар се връща при кучетата и след известни перипетии, успява да си възвърне вещите.
 
На сутринта котките се завръщат в богатия си дом, а О'Мали си тръгва натъжен. Едгар залавя Херцогиня и котетата и се готви да ги изпрати в сандък до Тамбукту. Извикан от Рокфор на помощ, О'Мали се връща и заедно с Фру-Фру забавя Едгар, докато мишокът с риск за живота си успява да намери и доведе Скат Котак и групата му. Всички заедно успяват да победят Едгар и накрая самият той е изпратен за Тамбукту.
 
Мадам Аделаида премахва името на „внезапно напусналия“ Едгар от завещанието си, а включва в него Томас О'Мали и бъдещите им потомци с Дукеса. Мадам също така основава благотворителна фондация, която да осигури подслон на всички улични котки в Париж.
 
== Актьорски състав ==
* [[Морис Шевалие]] – Изпълнител на песента „Аристокотки“
 
== Синхронен дублаж ==
<table class="wikitable">
<tr><th>Роля</th><th>Изпълнител</th></tr>
</table>
 
=== Други гласове ===
<table class="wikitable">
<tr><td>[[Петър Върбанов]]</td></tr>
</table>
 
=== Песни ===
<table class="wikitable">
<tr><th>Песен</th><th>Изпълнител</th></tr>
</table>
 
=== Котешки хор ===
<table class="wikitable">
<tr><td>Атанас Сребрев</td></tr>
</table>
 
=== Българска версия ===
<table class="wikitable">
<tr><th>Обработка</th><th>[[Александра Аудио]]</th></tr>
<tr><td><strong>'''Режисьор на дублажа</strong>'''</td><td>Симона Нанова</td></tr>
<tr><td><strong>'''Превод</strong>'''</td><td>Румяна Йохнева</td></tr>
<tr><td><strong>'''Адаптация</strong>'''</td><td>Венета Янкова</td></tr>
<tr><td><strong>'''Музикален режисьор</strong>'''</td><td>Десислава Софранова</td></tr>
<tr><td><strong>'''Музикален асистент</strong>'''</td><td>Цветомира Михайлова</td></tr>
<tr><td><strong>'''Превод на песните</strong>'''</td><td>Десислава Софранова<br>Цветомира Михайлова</td></tr>
<tr><td><strong>'''Творчески директор</strong>'''</td><td>Венета Янкова</td></tr>
<tr><td><strong>'''Тонрежисьор</strong>'''</td><td>Пламен Чернев</td></tr>
<tr><td><strong>'''Продуцент на българската версия</strong>'''</td><td>Disney Character Voices International</td></tr>
</table>