Литовски език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м без изпуснат интервал преди точка |
м замяна с n-тире |
||
Ред 39:
* Два рода: мъжки и женски. В миналото е имало среден род, но той е почти изчезнал като такъв и се наблюдава при определителни прилагателни.
* Седем падежа: именителен, родителен, дателен, винителен, творителен, местен ([[инесивен падеж|инесивен]]) и звателен падеж. В по-стари текстове се срещат остатъци от [[илативен падеж|илативен]], [[адесивен падеж|адесивен]] и [[аблативен падеж]]. Илативният падеж се използва предимно в разговорната реч.
* Пет склонения при съществителните имена: първо склонение (мъжки род с окончания -as, -is, -ys), второ склонение (женски род с окончания -a, -ė, -ti), трето склонение (мъжки и женски с окончание -is), четвърто склонение (мъжки род с окончания -us, -ius)
* Три склонения при прилагателните.
* Три числа (единствено, двойствено и множествено)
Ред 51:
Литовският език е много консервативен език, който е запазил много думи, близки до [[санскрит]]. Например, sūnus "син", avis "овца" съвпадат, а други са много близки: санскр. dhumas – лит. dūmas "дим", санскр. antaras – лит. antras "втори" – санскр. vrkas – лит. vilkas "вълк".
Има доста думи, които са близки до [[латински език]]: лат. rota
Между славянските и балтийските езици се наблюдава известно сходство в лексиката, но в литовския език има думи с индоевропейски корен, които не се срещат при славянските езици. Също така има литовски думи, които са близки до славянските, но липсват в останалите индоевропейски езици. Например, праслав. *devęt- "девет" има сходство с лит. devyni, но няма аналогии в другите индоевропейски езици, където коренът е *(e)new<sup>e</sup>m.
|