Пандели Кисимов: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м интервал |
м замяна с n-тире |
||
Ред 41:
== Източници ==
* Бобчев, С. С. Живот и деятелност на Пандели Кисимов.
* Кицимия, Й. Полска книга, проникнала в българската литература чрез посредничеството на румънската
* Аретов, Н. ''Преводната белетристика от първата половина на ХIХ в. Развитие, връзки с оригиналната книжнина, проблеми на рецепцията''. С.: Университетско изд. Св. Климент Охридски, 1990.
* Радев, Ив. П. Кисимов
* Бонева, В. Пандели Кисимов за себе си през 1898 година.
* Бонева, В. Пандели Кисимов за себе си през 1898 година.
* Бонева, В. Възрожденецът Пандели Кисимов.
* Якимов, Г. Дуалистичните възгледи на П. Кисимов като деец на БТЦК (1866-1868).
* Якимов, Г. Пандели Кисимов и революционните движения в Търновско през 1856 и 1862 г.
* Aretov, N. Hellenic mythology: Usages and transformations in Bulgarian literature from early 19th century. – In: ''Greek-Bulgarian Relations in the Age of National Identity Formation''. Edited by P. M. Kitromilides and Anna Tabaki. Athens: Institute for Neohellenic Research, National Hellenic Research Foundation, 2010.
* Аретов, Н. Един ранен превод на Лукиан и българската рецепция на елинската митология. – В: ''Гърция, България, Европа. Културно-исторически връзки в Ново време. Сборник в памет на проф. Марин Жечев''. С.: Унив. изд. Св. Климент Охридски, 2011.
|