Джон Хенри Хаус: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м интервал; козметични промени
Ред 23:
{| style="float:right" border="1"
|
{| width="320px"
| [[КартинкаФайл:House-to-Barton-22Feb1919-1.jpg|200п|]]
| [[КартинкаФайл:House-to-Barton-22Feb1919-2.jpg|200п|]]
|-
| colspan="2" align="center" | Писмо от Джон Хенри Хаус до Дж. Л. Бартън за ареста му заедно с американските мисионери в Солун [[Уилям Кларк]] и Купър от страна на гръцкия генерал, командващ съюзните сили. Те са обвинени в българска пропаганда и в укриване на шпиони. Хаус заявява, че българският език е премахнат отдавна от учебната програма на Американското земеделско училище. Той обаче се използва в религиозните служби, тъй като много от служителите и работниците в училището са македонски българи протестанти. 22 февруари 1919 г.
Ред 33:
{| style="float:right" border="1"
|
{| width="320px"
| [[КартинкаФайл:Letter from John Henry House to D. Todorov Feb 1902 page 1.jpg|200п|]]
| [[КартинкаФайл:Letter from John Henry House to D. Todorov Feb 1902 page 2.jpg|200п|]]
|-
| colspan="2" align="center" | Писмо от Джон Хенри Хаус до Д. Тодоров относно тревогата на американските мисионери за съдбата на отвлечените Елън Стоун и Катерина Цилка, тъй като въпреки постигнатото споразумение със заловилите ги, те все още не са освободени. 29 януари/ 11 февруари 1902 г.