Латински език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
увод по ен: |
добавки по ен: |
||
Ред 26:
== История ==
В историята на латинския език се разграничават няколко етапа, които се отличават помежду си по малки различия в речника, правописа, морфологията и синтаксиса. Разграничението между тях не е ясно и отчетливо, като различни автори поставят акцент върху различни меродавни характеристики. В резултат на това периодизацията има различни варианти с не винаги съвпадащи наименования на етапите.
Освен тези исторически фази на езика, обособена форма е [[Църковен латински език|църковният латински]], използван от католически и протестантски автори през различни исторически периоди от [[Късна Античност|Късната Античност]] до наши дни. === Старолатински ===
{{основна|Старолатински език}}
[[Файл:Linguistic Landscape of Central Italy.png|мини|Езикова карта на Централна Италия в началото на римската експанзия – диалектите на старолатинския са отбелязани в синьо]]
Латинският първоначално е говорен в областта около [[Рим]], наречена [[Лацио|Лациум]]. Най-ранната известна форма е [[старолатински език|старолатинският език]] от времето на
=== Класически латински ===
Line 41 ⟶ 44:
{{основна|Простонароден латински език}}
Филологичният анализ на старолатински текстове, като пиесите на Плавт, съдържащи диалози между представители на обикновените хора, показва, че успоредно на литературния и официален език съществува и говорим език, който още в Древността е наричан [[простонароден латински език|простонароден латински]] (''sermo vulgi'' при [[Цицерон]], езикът на ''vulgus'', „обикновените хора“). Тъй като необразованите не са оставили много писмени свидетелства, за характера на този говорим език се съди само по думи и фрази, цитирани от класическите автори или в някои надписи.{{hrf|Herman|2000|17 – 18}}
Тъй като простонародният латински не е контролиран или насърчаван от школите по реторика, няма причина при него да се търси някаква унифицираност, както диахронично, така и географски. По-скоро е вярно точно обратното – населението на различните области, попаднали в границите на Римската империя при нейното разрастване, усвоявайки латинския, създава свои местни диалекти на езика.{{hrf|Herman|2000|8}} Такова е преобладаващото положение, когато [[Велико преселение на народите|Великото преселение на народите]] от
Въпреки диалектните вариации на простонародния латински, неговите форми в Западна Европа запазват значителна близост, за което спомага и стабилизиращото влияние на общата им християнска култура. Едва след нахлуването на [[Омаяди]]те в [[Испания]] през VIII век и нарушаването на връзките между големи латиноезични области започва по-значителното разграничение между езиците,{{hrf|Pei|1976|76 – 81}} и започват да се обособяват съвременните [[романски езици]]. Простонародният диалект, станал основа на [[Румънски език|румънския]] е откъснат сравнително рано от обединяващите влияния в западната част на Империята, на което се дължи по-силното му разграничаване от останалите романски езици.
▲Тъй като простонародният латински не е контролиран или насърчаван от школите по реторика, няма причина при него да се търси някаква унифицираност, както диахронично, така и географски. По-скоро е вярно точно обратното – населението на различните области, попаднали в границите на Римската империя при нейното разрастване, усвоявайки латинския, създава свои местни диалекти на езика.{{hrf|Herman|2000|8}} Такова е преобладаващото положение, когато [[Велико преселение на народите|Великото преселение на народите]] от 4 – 7 век слага край на политическото единство и относително мирното съществуване на Римския свят, предавайки стабилизиращото влияние на традиционните институции върху езика. Това дава началото на нов етап в развитието на латинския ([[къснолатински език]]), при който се разпространяват широко говорими форми на езика със значителни регионални различия. Тези диалекти на латинския стават основа на съвременните [[романски езици]].
=== Средновековен латински ===
Line 163 ⟶ 168:
; Цитирани източници
{{дребно2|
* {{cite book | last = Clark | first = Victor Selden | year = 1900 | title = Studies in the Latin of the Middle Ages and the Renaissance | location = Lancaster | publisher = The New Era Printing Company | lang = en}}
* {{
* {{cite
* {{cite
* {{cite
* {{cite
* {{cite book | last =
* {{cite book | last =
* {{cite book | last =
* {{cite book | last = Sacks | first = David | year = 2003 | title = Language Visible: Unraveling the Mystery of the Alphabet from A to Z | location = London | publisher = Broadway Books | lang = en}}
* {{cite book | last = Sandys | first = John Edwin | title = A companion to Latin studies | location = Chicago | publisher = University of Chicago Press | year = 1910 | lang = en}}
}}
|