Латински език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
добавки по ен:
добавки по ен:
Ред 79:
 
В [[Англиканска църква|Англиканската църква]], след публикуването на „Книга за общи молитви“ през 1559 година, е издаден и неин вариант на латински, предназначен за университети като [[Оксфордски университет|Оксфордския]] и водещи училища, където остава позволено провеждането на литургия на латински.{{hrf|Justus.anglican.org|2012a}} Латински издания на книгата продължават да се използват и до наши дни.{{hrf|Justus.anglican.org|2012b}}
 
[[Файл:Former logo of the European Council and Council of the European Union (2009).svg|мини|Многоезичният [[Европейски съюз]] използва латински имена в емблемите на някои свои институции като езиков компромис и символ на общото културно наследство на континента – пример е старата емблема на [[Съвет на Европейския съюз|Съвета на Европейския съюз]] с латинската дума за съвет ''consilium'']]
 
[[Швейцария]] използва традиционното латинско име на страната ''Helvetia'' на свои монети и пощенски марки, заради недостатъчното място за изписване на името на четирите официални езика. По подобни причини в кодовете за автомобили и интернет домейни тя използва ''CH'', от пълното латинско име на страната ''Confœderatio Helvetica''.
 
Девизът на [[Канада]] ''A mari usque ad mare'' („От море до море“) и девизите на повечето нейни провинции също са на латински. Дизайнът на ордена Кръст „Виктория“, макар и базиран на този на британския му аналог, отчита двуезичността на Канада, като оригиналният английски надпис ''For Valour'' е заменен с латинското ''Pro Valore''.
 
Някои от щатите на [[Съединени американски щати|Съединените американски щати]] също имат девизи на латински – [[Вирджиния]] (''Sic semper tyrannis''), [[Западна Вирджиния]] (''Montani semper liberi''), [[Канзас]] (''Ad astra per aspera''), [[Кънектикът]] (''Qui transtulit sustinet''), [[Мисури (щат)|Мисури]] (''Salus populi suprema lex esto''), [[Мичиган]] (''Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice''), [[Северна Каролина]] (''Esse quam videri'').
 
== Наследство ==