Борд: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м интервал |
м →Холандско-немска терминология: без излишен ХТМЛ, правопис |
||
Ред 6:
== Чуждестранни названия ==
=== Холандско-немска терминология ===
Още от времето на [[Петър I (Русия)|Петър I]] в Русия за именуване на частите на плавателните съдове се използва холандската терминология. Например, десния борд се нарича ''щирборд'' ({{lang-nl|stuurboord}})<ref>[https://ru.wikisource.org/wiki/Толковый_словарь_В._Даля/Баз_—_Бакир Толковый словарь В. Даля/Баз – Бакир]</ref>, левия борд – ''бакборд'' ({{lang-nl|bakboord}}).<ref>Бакборт // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). – СПб., 1890 – 1907.</ref>
[[Файл:Port and starboard.JPG|мини|ляво|300px|
=== Международен морски език – английска терминология ===
|