Илиада: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахнати редакции на 77.85.50.134 (б.), към версия на Spiritia
Етикет: Отмяна
Sachokolev (беседа | приноси)
м Добавяне на вътр. препратка
Ред 88:
 
== Стихосложение ==
Използваният и в народната песен хекзаметър в „Илиада“ е усъвършенстван и достига строеж, станал образец за героичните поеми в гръцката и римската поезия. Този вид стихосложение се изговаря за 17 единици време, затова например преводът на [[Александър Милев]] и [[Блага Димитрова]] от 1971 година съблюдава на български да има 17 срички. Хекзаметърът е дълъг стих и при четене и рецитиране се налага известно спиране – [[цезура]]. Повишаването на гласа при изговаряне на първата сричка от хекзаметъра, наричано иктус, следващото понижено изговаряне на останалата сричка или останалите две срички (тезис) и тяхното редуване с цезура, се нарича скандиране. Стиховете на „Илиада“ винаги се скандират.<ref>Милев, Александър. За Омир и неговата поема, предговор към „Илиада“, превод на Блага Димитрова и Александър Милев, „Народна култура“, София, 1971 г.</ref>
 
== Главните герои ==