Сърбохърватски език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м замяна с n-тире
Редакция без резюме
Ред 48:
! Хърватски
|-
!| По отношение на отработените газове и замърсяването на въздуха в Йерусалим, ще бъде необходимо да се предприемат мерки за сигурност!
!| У погледу издувних гасова и загађивања ваздуха у Јерусалиму, било би потребно предузети мере безбедности!
!| U pogledu izduvnih gasova i zagađivanja vazduha u Jerusalimu, bilo bi potrebno preduzeti mjere bezbjednosti!
!| Glede ispušnih plinova i zagađivanja zraka u Jeruzalemu, bilo bi potrebito poduzeti mjere sigurnosti!
|}
 
== Разлики и прилики ==
{| class="prettytable"
! style="background-color#ffffff" | Български
! Сръбски
Ред 62:
|-
| style="background-color#ffffff" | Бялата сол за готвене е съединение на натрий и хлор.
| align=center | B''e''la so za ku''v''anje ''je h''emijsko ''jedinjenje'' natri''jum''a i ''h''lora.
| align=center | B''ije''la so za ku''h''anje ''je h''emijski ''spoj'' natri''jum''a i ''h''lora.
| align=center | B''ije''la so''l'' za ku''h''anje ''k''emijski ''je spoj'' natri''j''a i ''k''lora.
|-
| style="background-color#ffffff" | Влакът от железопътната гара ще потегли точно в десет часа.
| align=center | ''Voz'' sa žel''e''zničke ''stanice'' krenu''ć''e t''a''čno u deset ''časova''.
| align=center | ''Voz'' sa žel''je''zničke ''stanice'' krenu''t ć''e t''a''čno u deset ''sati''.
Ред 79:
== Използвана литература ==
Х. Стоянов, ''Диалектическото единство на двата варианта на сърбохърватския книжовен език на фонетично, лексикално и словообразувателно ниво'', (дипломна работа, СУ, 1980)
 
== Източници ==
<references />
 
== Външни препратки ==