Гръцка военна хунта: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
м замяна на месец от англ. на бг.
Ред 59:
Георгиос Папандреу е арестуван след нощен рейд в неговата вила в Кастри. Андреас е арестуван по същото време след като седем войника с щикове и автомати влизат насила в дома му. Андреас избягва през покрива на къщата си, но се предава след като един от войниците насочва глава към четиринадесет годишния му син [[Георгиос Папандреу-младши|Георгиос Папандреу]].<ref name="Ganser"/> [[Гъст Авракотос]], високопоставен офицер от ЦРУ в Гърция, близък до полковниците ги съветна да „застрелят копелето, защото то ще се върне да ви преследва“.<ref>Charlies Wilson's War, George Crile, 2003, Grove Press, p 52 &c</ref>
 
Американските критици на преврата включват и тогавашния сенатор [[Лий Меткалф]], който критикува администрацията на Джонсън за осигуряването на помощ на „военни режими от сътрудници и симпатизатори на нацистите“. Филипс Талбът, американския посланик в Атина неодобрява преврата, оплаквайки се, че представлява „изнасилване на демокрацията“, на което Джон М. Мери,<ref>http://powerbase.info/index.php/John_M._Maury</ref>, регионален началник на ЦРУ в Атина, отговаря „Как можеш да изнасилиш курва?“<ref name="Ganser">NATO's Secret Armies: Operation GLADIO and Terrorism in Western Europe. By Ganser Daniele (2005). pp. 220 – 223 ISBN 0-7146-5607-0, ISBN 978-0-7146-5607-6</ref> Хунтата на Пападопулос се опитва да [[политическо инженерство|промени]] гръцкия политически пейзаж чрез преврата. Пападопулос както и други членове на хунтата, известни в Гърция с термина „Априлианой“ (Априлци), обозначавайки месеца на преврата.<ref name="Chondrokoukēs1983">{{cite book|author=Dēmētrios N. Chondrokoukēs|title=Hē atheatē pleura tou PASOK|url=http://books.google.com/books?id=2yzPAAAAIAAJ|year=1983|publisher=Isokratēs|page=145|quote=βραχυκυκλωθή άπό άτομα τά όποία έχουν λιβανίσει μέχρι άηδίας τό έπάρατο καθεστώς τής 7ετίας μέ τά άλλεπάλληλα τηλεγραφήματα, τά όποία έχουν στείλει στούς „Απριλιανούς“ δηλώνοντας πίστη, άφοσίωσι, υπακοή κ.τ.λ. }}</ref><ref name="Papandreou1976">{{cite book|author=Andreas George Papandreou|title=Apo to P.A.K. sto PA.SO.K.: logoi, arthra, synenteuxeis, dēlōseis tou Andrea G. Papandreou|url=http://books.google.com/books?id=PX4tAQAAIAAJ|year=1976|publisher=Ekdoseis Ladia|page=127|quote=Τέλος ένοχοι είναι καί Ιδιώτες πού χρησιμοποιώντας τίς προσωπικές τους σχέσεις μέ τούς Απριλιανούς, έθη- σαύρισαν σέ βάρος τοϋ έλληνικοϋ λαοϋ. Ό Ελληνικός λαός δέν ξεχνά πώς, άν είχαν τιμωρηθή οί δοσίλογοι τής Γερμανικής κατοχής, δέν .}}</ref><ref name="Katrēs1983">{{cite book|author=Giannēs Katrēs|title=Hē alētheia einai to phōs pou kaiei|url=http://books.google.com/books?id=QagKAQAAMAAJ|year=1983|publisher=Ekdoseis Th. Kastaniōtē|page=30|quote=με αυξημένη βαρβαρότητα απ' ό,τι στους υπόλοιπους καταδικους. Και δεν εννοούμε, φυσικά, τους ελάχιστους Απριλιανούς, που έχουν απομείνει στον Κορυδαλλό, με τους κλιματισμούς, τα ψυγεία και την ασυδοσία των επισκεπτηρίων.}}</ref><ref name="Chondrokoukēs1976">{{cite book|author=Dēmētrios Nik Chondrokoukēs|title=Hoi anentimoi kai ho „Aspida“|url=http://books.google.com/books?id=Gmw_AQAAIAAJ|year=1976|publisher=Kedros|page=300|quote=Τό δημοσιευόμενο τώρα σκεπτικό τής απόφασης τοΰ δμελοΰς Έφετείου πού δίκασε τούς πρωταίτιους Απριλιανούς, δικαιώνει τήν άποψη τούτη καί λέγει: „... Έπέφερε άποδυνάμωσιν τής έν τώ στρατώ άντιθέτου ιδεολογικής μερίδος, τής έντόνως ...}}</ref><ref name="Chondrokoukēs1976p12">{{cite book|author=Dēmētrios Nik Chondrokoukēs|title=Hoi anentimoi kai ho „Aspida“|url=http://books.google.com/books?id=Gmw_AQAAIAAJ|year=1976|publisher=Kedros|page=12|quote=Επρεπε έτσι νά διαβρωθούν οι πολιτικοι θεσμοι της χώρας και νά διογκωθή ό κομμουνιστικός κίνδυνος. "Ολα τούτα οΐ Απριλιανοί τά προπαρασκεύασαν και τά επέτυχαν έντεχνα αλλα „νόμιμα“ κάτω άπό τις ευλογίες ενός συντεταγμένου κράτους.}}</ref> Терминът „Априлианой“ се превръща в синоним на термина „диктатори от 1974“.<ref name="Εκπαιδευτικών2014">{{cite book|author=Ομάδα Εκπαιδευτικών|title=Λεξικό Σύγχρονο της Νεοελληνικής Γλώσσας|url=http://books.google.com/books?id=Od8CBAAAQBAJ&pg=PA141|date=14 Julyюли 2014|publisher=Pelekanos Books|page=141|id=GGKEY:QD0C0PRDU6Z|quote=απριλιανοί: οι δικτατορες του 1974}}</ref>
 
=== Ролята на краля ===
Ред 99:
 
=== „Пациент в гипс“ и други метафори ===
През мандата му като най-силна личност на хунтата, Пападопулос често използва това, което е описано от BBC като кървави медицински метафори<ref name="The Listener">{{cite book|title=The Listener|url=http://books.google.com/books?id=0NhBAQAAIAAJ|accessdate=25 Marchмарт 2013|date=January 1968|publisher=British Broadcasting Corporation|volume=79|page=561|quote= Не е тайна, че г-н Георгиос Пападопулос, човека на върха на нещата, с неговите кървави хирургически метафори, неговите сурови очи, изпълнения му с месианизъм език, е бил години под психиатрично лечение}}</ref>, където той или хунтата приемат ролята на лекар.<ref name="McDonald1983">{{cite book|author=Robert McDonald|title=Pillar & Tinderbox: The Greek Press Under Dictatorship|url=http://books.google.com/books?id=YD4TAAAAMAAJ|accessdate=24 Marchмарт 2013|year=1983|publisher=New York: Marion Boyars|isbn=978-0-7145-2781-9|page=110|quote=Пападопулос, връщайки се към своята метафора за Гърция като пациент в гипс, описва този легален конструкт като леки разходки на близко разстояние. Законът на държавата под обсада, казва той, е „стремеж за въздух, умиране, напразен опит да се стъпи на краката“.}}</ref><ref name="Current Biography Yearbook">{{cite book|title=Current Biography Yearbook|url=http://books.google.com/books?id=KfgZAAAAYAAJ|accessdate=24 Marchмарт 2013|year=1971|publisher=H. W. Wilson Company|volume=31|page=342|quote=Вкопчването в своето пристрастие за медицински аналогии, които Пападопулос обявява след референдума: „Страната е все още е в гипс и счупванията още не са излекувани.}}</ref><ref name=“Greek Report">{{cite book|title=Greek Report|url=http://books.google.com/books?id=VfonAAAAMAAJ|accessdate=24 Marchмарт 2013|year=1969|page=24|quote="Имаме пациент. Сложили сме го в гипс. Държим го там, докато раната зарастне" – казва премиера Георгиос Пападопулос, полковника, който е силния човек в днешния гръцки военен режим. Само се опитва да обясни защо...}}</ref><ref name="Green2004">{{cite book|author=Peter Green|title=From Ikaria to the Stars: Classical Mythification, Ancient and Modern|url=http://books.google.com/books?id=ROX7f6UwdI8C&pg=PA228|accessdate=24 Marchмарт 2013|year=2004|publisher=University of Texas Press|isbn=978-0-292-70230-1|pages=228–|quote="медицинската аналогия не е просто декоративна метафора"; тя е важно средство за разкриване и оправдание" }}</ref><ref name="Dyck1998">{{cite book|author=Karen Van Dyck|title=Kassandra and the Censors: Greek Poetry Since 1967|url=http://books.google.com/books?id=dnJx1r-85CIC&pg=PA19|accessdate=24 Marchмарт 2013|year=1998|publisher=Cornell University Press|isbn=978-0-8014-9993-7|pages=16 – 19|quote=Такава метафора е необходима част от неговата реторика на убеждението; той описва Гърция като пациент, за да убеди журналистите...Желанието на Пападопулос за миметични отношения между това, което е казано от една страна и се има предвид от друга е видно от неговите закони за пресата, които...премерва; че гипса ще бъде постоянно сменян „където е нужно“ и че езика и литературата ще бъдат „изчистени“.}}</ref><ref name="Barnstone1972">{{cite book|author=Willis Barnstone|title=Eighteen texts|url=http://books.google.com/books?id=O_liAAAAMAAJ|accessdate=24 Marchмарт 2013|date=1 Januaryянуари 1972|publisher=Harvard University Press|page=xxi|quote=Историята на Танасис Валтинос за „гипсовата отливка“ се основава изцяло на метафора често използвана от полковник Пападопулос, за да оправдае военния преврат и по-късно да удължава военното положение. Гърция, би казал той, е в смъртна опасност. Ние трябва...}}</ref> Предполагамият „пациент“ е Гърция. Типично Пападопулос или хунтата изобразяват себе си като „лекар“, който оперирара „пациента“ като му поставя „крака“ в гипсова отливка и прилага ограничения на „пациента“, като го привързва на хирургическото легло и го поставя под упойка, за да извърши "операцията, така че живота на „пациента“ да не бъде „застрашен“ по време на операцията. В една от своите известни речи Пападопулос казва:<ref name="Dyck1998"/><ref name="Emmi Mikedakis"/> <ref>{{Цитат уеб | уеб_адрес = http://www.academia.edu/1147135/_1970_6_13-15_2011_Shattering_the_juntas_plaster_the_discourse_and_the_silence_in_Eighteen_Texts_1970_ | заглавие = Θρυμματίζοντας το γύψο της Χούντας: ο λόγος κι η σιωπή στα Δεκαοχτώ Κείμενα (1970)/Shattering the junta's plaster: the discourse and the silence in Eighteen Texts (1970)| достъп_дата = 2013-03-25 | автор = Άννα- Μαρία Σιχάνη Πανεπιστήμιο Αθηνών | дата = 1970 | издател =Athens Academy}}</ref><ref>{{Цитат|Η μεταφορά ωστόσο, είναι ο κυρίαρχος ρητορικός τρόπος που χρησιμοποιεί οΠαπαδόπουλος στους λόγους του. Θυμίζω το περίφημο διάγγελμά του: “ευρισκόμεθα προενός ασθενούς, τον οποίον έχομεν επί χειρουργικής κλίνης…οι περιορισμοί είναι ηπρόσδεσις του ασθενούς επί κλίνης δια να υποστή ακινδύνως την εγχείρισιν}}</ref> {{цитат|“ευρισκόμεθα προ ενός ασθενούς, τον οποίον έχομεν επί χειρουργικής κλίνης, και τον οποίον εάν ο χειρουργός δεν προσδέση κατά την διάρκειαν της εγχειρήσεως και της ναρκώσεως επί της χειρουργικής κλίνης, υπαρχει πιθανότης αντί δια της εγχειρήσεως να του χαρίσει την αποκατάστασιν της υγείας, να τον οδηγήσει εις θάνατον. [...] Οι περιορισμοί είναι η πρόσδεσις του ασθενούς επί κλίνης δια να υποστή ακινδύνως την εγχείρισιν}} Преведено като:
{{цитат|Ние сме пред пациент, който е на хирургическо легло и който ако не е завързан от хирурга за леглото по време на операцията и упойката, ще има възможност, различна от гарантираното от операцията възстановяване на здравето, да доведе до неговата смърт.}}
В същата реч Пападопулос продължава:<ref name="Dyck1998"/><ref name="Emmi Mikedakis">{{cite web|title=Manipulating Language: Metaphors in the Political Discourse of Georgios Papadopoulos (1967 – 1973)|url=http://dspace.flinders.edu.au/xmlui/bitstream/2328/25577/1/Emmi%20Mikedakis%20.pdf|publisher=Flinders University: dspace.flinders.edu.au|accessdate=25 Marchмарт 2013|author=Emmi Mikedakis}}</ref> {{цитат|"Ασθενή έχομεν. Εις τον γύψον τον εβάλαμεν. Τον δοκιμάζομεν εάν ημπορεί να περπατάει χωρίς τον γύψον. Σπάζομεν τον αρχικόν γύψον και ξαναβάζομεν ενδεχομένως τον καινούργιο εκεί όπου χρειάζεται Το Δημοψήφισμα θα είναι μία γενική θεώρησις των ικανοτήτων του ασθενούς. Ας προσευχηθώμεν να μη χρειάζεται ξανά γύψον. Εάν χρειάζεται, θα του τον βάλομεν. Και το μόνον που ημπορώ να σας υποσχεθώ, είναι να σας καλέσω να ειδήτε και σεις το πόδι χωρίς γύψον!}}
което се превежда по следния начин:
{{цитат|Имаме пациент. Слагаме в гипсова отливка. Проверяваме, за да разберем дали може да ходи без гипс. Счупваме първоначалния гипс, за да го заменим евентуално с нов, където е нужно. Референдумът ще се превърне в общ преглед на способностите на пациента. Нека се молим никога повече да не се нуждае от гипс отново и ако се нуждае все пак, ние ще му сложим. Едно нещо мога да ви обещая да станете свидетели на крак без гипс!}}
Ред 113:
 
=== Граждански права ===
Скоро след като преврата е обявен по гръцкото радио, започва да се излъчва дълго време военна музика.<ref name="Ind. obit.">[http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4158/is_19990628/ai_n14226232/pg_2 Obituary: George Papadopoulos Independent, The (London), 28 June 1999 by Robert Shannan Peckham] Quote: „Гърците се събуждат сутринта в петък 21 април 1967 година с военни маршове и народна музика, излъчваща се от радиото и с диктатура като свършен факт.“</ref><ref name="Swift2010">{{cite book|author=Graham Swift|title=Making an Elephant: Writing from Within|url=http://books.google.com/books?id=d49A5M_iqaYC&pg=PA44|accessdate=25 Marchмарт 2013|date=4 Mayмай 2010|publisher=Random House Digital, Inc.|isbn=978-0-307-37420-2|pages=44–|quote= Гърция в тези дни е пълна с пропаганда, а радиото и публичните говорители регулярно излъчват военна музика. Гротескният символ на хунтата – войник стоящ пред разперил крила феникс е навсякъде...}}</ref><ref name="The Spectator">{{cite book|title=The Spectator|url=http://books.google.com/books?id=-WoHAQAAIAAJ|accessdate=25 Marchмарт 2013|year=1967|publisher=F.C. Westley|volume=219|issue=2|page=772|quote=... Хората отиват по работа по обичайния си път, необезпокоявани от бронирани коли и военна музика, излъчвани по радиото.}}</ref> Тези излъчвания са прекратявани от време на време с обявлението на заповеди от страна на хунтата, които започват винаги с израза „Решихме и заповядваме“ ({{lang-el|Αποφασίζομεν και διατάσσομεν}}).<ref name="To Dentro">{{cite book|title=To Dentro|url=http://books.google.com/books?id=iHrWAAAAMAAJ|accessdate=25 Marchмарт 2013|year=2008|publisher=K. Mauroudēs.|volume=161 – 162|page=13|quote=Έγινε Χούντα. Ανοίξτε αμέσως το ραδιόφωνο. Το ραδιόφωνο: διάγγελμα Παπαδόπουλου, τσάμικα και καλαματιανά, „αποφασίζομεν και διατάσσομεν“. Ό,τι συζητούσαμε ...}}</ref> Дългогодишната политическа свобода и [[граждански свободи]], които са взимани за сигурни от гърците за десетилетия сега са потиснати. Член 14 от гръцката конституцията, който защитава [[свобода на мисълта|свободата на мисълта]] и [[свобода на пресата|свободата на пресата]] е незабавно суспендиран.<ref>Trial of the Junta Korydallos documentary</ref><ref>[http://www.hri.org/docs/syntagma/artcl25.html Greek Constitution (Syntagma)]. Retrieved 15 August 2008.</ref> Създадени са военни съдилища, а политическите партии за разпуснати. Законодателството, което отнема десетилетия да се усъвършенства и което е отнело времето на множество парламенти да се приеме е изтрито в рамките на дни. Започва бързата деволюция на гръцката демокрация.
 
Всъщност репресиите на хунтата са толкова бързи, че до септември 1967 година Дания, Норвегия, Швеция и Нидерландия предявяват обвинения пред [[Европейска комисия по правата на човека|Европейската комисия по правата на човека]] за това че Гърция нарушава повечето от човешките права, защитавани от [[Европейска конвенция за защита правата на човека и основните свободи|Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи]].<ref name="Becket"/> След преврата 6188 заподозрени като комунисти и политически опоненти са вкарани в затвора или заточени на отдалечени гръцки острови.<ref name="Answering"/>
Ред 136:
Според съвременни изследвания основани на нови интервюта с оцелели, в периода от май до ноември 1973 година тази комбинация от техники за разпит включва също повтаряне на песни, които са популярни хитове по това време.<ref>Papaeti, Anna (2013). „Music, Torture, Testimony: Reopening the Case of the Greek Military Junta (1967 – 74).“ ''the world of music (special issue): Music and Torture | Music and Punishment'' 2:1(2013), guest edited by M. J. Grant and Anna Papaeti, pp. 73 – 80.</ref> Те са пускани силно и по няколко пъти от високоговорителите. Атакуваща всички сетива без да оставя видими следи, тази комбинация днес е приемана като мъчение от международните органи.<ref>UN Committee Against Torture 1997 „Concluding observations: Israel. 09/05/1997.“ http://unispal.un.org/UNISPAL.NSF/0/1B3ED23212DCBE3B05256547005C47FA</ref>
 
Според доклад за човешките права на [[Амнести Интернешънъл]] през първия месец на преврата са арестувани около 8000 души.<ref name="Becket"/><ref name="Answering"/> Джеймс Бекет,<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/name/nm0065663/bio |title=James Becket bio from |publisher=IMDB |date=6 Augustавгуст 1997 |accessdate=18 Aprilаприл 2009}}</ref> американски прокурор и автор на книгата ''Варварство в Гърция'',<ref>Barbarism In Greece: A Young American Lawyer's Inquiry Into the Use of Torture In Contemporary Greece, with Case Histories and Documents
by James Becket; (Foreword) Claiborne Pell PUBLISHER WALKER AND COMPANY ©1970 ISBN 1-399-77872-2 ISBN 978-1-399-77872-5 ASIN B000MT61XO FORMAT Hardcover</ref><ref name="Contemporary Greece">[http://books.google.ca/books?id=ZCSzc6em25gC&pg=PA143&lpg=PA143&dq=Jame+Becket+Barbarism+in+Greece&source=web&ots=O_cazDzqUo&sig=v02U9HLTjI2iByfbC-rOf530XUM&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=2&ct=result#PPA143,M1 Background to Contemporary Greece] By Marion Sarafis, Marion Saraphē, Martin Eve p. 143 ISBN 0-85036-393-4</ref> е изпратен в Гърция от Амнести Интернешънъл и пише през декември 1969 година, че „по консервативни оценки не по-малко от две хиляди“, което е броя на измъчваните хора.<ref name="Becket">Killing Hope: U.S. Military and CIA Interventions Since World War II, revised edition (Common Courage Press) ISBN 1-56751-252-6 by William Blum</ref>
 
Правото на свободно събиране на гражданите е премахнато и не са позволени никакви политически демонстрации. Наблюдението над гражданите става обикновен факт дори и по време на позволението социални активности.<ref>{{cite journal|last1=Nafpliotis|first1=Alexandros|title="A gift from God": Anglo-Greek relations during the dictatorship of the Greek colonels|journal=The Historical Review/La Revue Historique|date=December 2014|volume=11|pages=73|doi=10.12681/hr.329|accessdate=22 Marchмарт 2015}}</ref> Това има непрекъснат смразяващ ефект върху населението, което осъзнава, че дори и да са им позволени определени социални активност, не могат да се преминат границите и да се рови или обсъждат определени забранени теми. Това осъзнаване води до липсата на каквито и да било граждански права, както и на малтретирания по време на полицейски арести, изразяващи се от заплахи през побои до превръщането на живота на обикновените граждани при хунтата в трудна задача за справяне.
 
Следвайки тази логика на хунтата, позволено е да се ходи на рок концерт, например, но ако се появи каквото и да е лошо поведение по време на концерта, което не е по стандарта на хунтата, това води до арест. Арестът съчетан с пълната липса на граждански права може лесно да доведе до побои и обявяването на гражданина за анархист, комунист или анархо-комунист. Липсата на валидна съдебна практика води до неравно прилагане на закона спрямо гражданите и отваря вратите за фаворизиране и [[непотизъм]]. Липсата на изборно представителство означава, че единствения избор на гражданите да се подчинят на тези произволни мерки. Гърция се превръща в полицейска държава.<ref name="Psychological Origins">[http://books.google.com/books?id=X-66WuGiGsEC&pg=PA28&dq=The+country+became+a+true+military+police+state&sig=ACfU3U2H98xfydYANoB97dMpogKftuXKiw The Psychological Origins of Institutionalized Torture] By Mika Haritos-Fatouros Published by Routledge, 2003 ISBN 978-0-415-28276-5, 270 pages p. 28, Цитат: „Държавата става истинска военна полицейска държава“ By Google Books</ref>
Ред 150:
Гръцките съюзници в [[Западна Европа]] са разделени в нагласите си спрямо хунтата. Скандинавските страни и [[Нидерландия]] заемат твърдо остра политика спрямо хунтата и подават оплаквания пред комисията за правата на човека при [[Съвет на Европа|Съвета на Европа]] през септември 1967 година. Гърция обаче предпочита да излезе доброволно от Съвета на Европа през декември 1969 година преди да бъде постановена присъда.
 
Страни като [[Обединено Кралство|Обединеното Кралство]] и [[Федерална република Германия]] от друга страна издигат гласове на критика за човешките права в Гърция, но подкрепят членството на страна в Съвета на Европа и НАТО поради стратегическата ценност за западните съюзници.<ref>{{cite journal|last1=Nafpliotis|first1=Alexandros|title="A gift from God": Anglo-Greek relations during the dictatorship of the Greek colonels|journal=The Historical Review/La Revue Historique|date=December 2014|volume=11|doi=10.12681/hr.329|accessdate=22 Marchмарт 2015}}</ref><ref name="Nafpliotis2012">{{cite book|author=Nafpliotis, Alexandros|title=Britain and the Greek Colonels: Accommodating the Junta in the Cold War|url=http://books.google.gr/books?id=Px2buAAACAAJ&dq=alexandros+nafpliotis&hl=el&sa=X&ei=RrKPUZuNC4nCPKP2gfAG&ved=0CC4Q6AEwAA|year=2012|publisher=London: I.B. Tauris|isbn=9781848859524}}</ref>
 
=== Социокултурна политика ===
Ред 156:
 
==== Западна музика и филми ====
След първоначално колебание и доколкото не са политически увреждащи за хунтата, нейните цензори допускат навлизането на западна музика и филми. Дори и пикантния западногермански филм ''Helga – Vom Werden des menschlichen Lebens'' ({{lang-el|Helga, η ιστορία μίας γυναίκας}}), филм със сексуално-образователна цел от 1967 година, който включва живо раждане, няма проблем да се появи в Гърция, както и във всяка друга страна от Западна Европа.<ref name="Helga on IMDB">{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0157743/ |title=Helga on IMDB |publisher=Imdb.com |accessdate=18 Aprilаприл 2009}}</ref> Нещо повече филмът е забранен единствено за хора под 13 години. През 1971 година на Робърт Хартфърд-Дейвис му е позволено от хунтата да пусне класически трилър ''[[Incense for the Damned]]'', в главните роли на който е [[Питър Кушинг]] и [[Патрик Макний]] и подходящо показващ Chryseis (Χρυσηίς), изкусителна гръцка [[Сирена (митология)|сирена]]-вампир на гръцки остров [[Хидра (остров)|Хидра]].<ref name="Blood suckers">Summarised by the [http://www.stellarfilms.com/horror_film_archive.htm Horror Film Archive] thus: „A young man finds himself turning into a bloodsucking monster. Set on the Greek island of Hydra. A must for all Cushing fans“</ref><ref name="Incense for the Damned">[http://www.imdb.com/title/tt0065887/ Incense for the Damned] on IMDB, which summarises the film as „A group of friends search for a young English Oxford student who has disappeared whilst researching in Greece....“</ref><ref name="New York Times review">[http://movies2.nytimes.com/gst/movies/movie.html?v_id=6188 Review of „Bloodsuckers“], ''New York times''</ref> Филмът ''[[Удсток (филм)|Удсток]]'' от 1970 година, показан из цяла Гърция води до арести и безредици, особено в Атина тъй като много младежи искат да гледат филма и изпълват кината докрай, а много от тях остават и извън тях.<ref name="Woodstock">[http://www.elefsis.net/forum/viewtopic.php?p=2379&sid=12eaaacaaa93b84b52af561155a3ce07 Woodstock], ''Greek blog site. Translation:... The beatings and arrests during the Woodstock showing in 1970....''</ref><ref name="Matt Barrett, The Rise of the Junta in Greece">[http://www.ahistoryofgreece.com/junta.htm Matt Barrett, The Rise of the Junta in Greece] Цитат1: През 1971 година филма Удсток е показан в Атина и предизвикал почти бунтове. За младите хора той е едно от най-забележителните събития от този период и когато Джими Хендрикс се появява на екрана пламъка на хиляди запалки BIC и свещи изпълва киното. Цитат2:Савопулос се превръща в герой за младежта. Неговият албум ''Vromeko Psomi'' (''Мръсен хляб'') е класическа, тънко прикрита атака на диктатурата, който ако чуят полковниците щяха да кършат ръце и да се чудят какво да правят с този човек</ref>
 
Междувременно в Матала, Крит, хипи колония, която живее в пещери от 60-те години никога не е била обезпокоявана. Певеца и писател на песни Джон Мичъл се вдъхновява да напише песента „[[Carey (песен)|Carey]]“ след престоя си в пещерите на Матала заедно с хипи комуната през 1971 година. Хипи колонии също съществуват и в други популярни туристически места като „Райския плаж“ в [[Миконос]]<ref name="Matt Barrett, November 17th, Cyprus and the Fall of the Junta">[http://www.ahistoryofgreece.com/november17.htm Matt Barrett, „November 17th, Cyprus and the Fall of the Junta“] Цитат1: ''Поради това, че туризма е такава важна част от гръцката икономика, забраната за миниполи, дълги коси и други символи на декаденството не влизат в сила.'' <br>Цитат2: ''Места като Райския плаж в Миконос и Матала, Крит стават хипи колонии, съставени главно от чужденци и шепа приключенски настроени млади гърци''</ref>
 
==== Гръцки рок ====
Излъчването на западна музика е ограничено за сметка на военната музика, но това впоследствие се променя. Програмите за поп и рокмузика като тези водени от известната гръцка музикална, радио и телевизионна личност Нико Масторакис са много популярни през времето на диктатурата по радиото и телевизията.<ref name="Nikos Mastorakis">[http://www.museum.tv/archives/etv/G/htmlG/greece/greece.htm Nikos Mastorakis] Museum of Broadcast communications: „Никос Масторакис е телевизионна личност [[sine qua non]] през годините на диктатурата“</ref> Повечето западни продажби подобно на това не са забранени. Всъщност дори рок концертите и турнета са позволени и са правени такива от рок групи като [[Socrates Drank the Conium]] и [[Nostradamos (група)|Nostradamos]].<ref>{{YouTube|4O-6PpGLBQE|Nostradamos: Dos mou to heri sou}} (Give me your hand) on Youtube</ref><ref name="Athens Guide on Socrates">[http://www.athensguide.com/socrates/ Athens Guide on Socrates rock group] „Сократ вероятно никога няма да бъде вписана в Рок енд рол залата на славата. Но докато други групи стават много известни в свободния свят, тази блус банда в стил Джими Хендрикс свири в препълнена стая в малък клуб в Атина по време на гръцката диктатура в период когато дори албумите на Ролинг Стоун трудно се намират и за това време са нелегални“</ref><ref name="NOSTRADAMOS radiogold.com">{{cite web|url=http://www.radiogold.com/m.htm |archiveurl=//web.archive.org/web/20070930100538/http://www.radiogold.com/m.htm |archivedate=30 Septemberсептември 2007 |title=Millennium Top-1000: NOSTRADAMOS TA PARAMYTHIA THS GIAGIAS and DWS'MOY TO XERI SOY |publisher=Web.archive.org |accessdate=18 Aprilаприл 2009}}</ref><ref>{{YouTube|AaMVtuZZNl0|Nostradamos Ta Paramythia tis yayas}}</ref>
 
Друга поп група „Poll“ са пионери в гръцката попмузика в края на 60-те години.<ref>{{YouTube|CqnmHymnz_A|Poll}}</ref> Нейният водещ изпълнител и композитор е Робърт Уилямс, към който през 1971 година се присъединява [[Костас Турнас]].<ref name="Robert Williams">[http://p3.forumforfree.com/--vt237-tournas.html?view=next Greek forum for Kostas Tounas fans]</ref><ref name="Kostas Tournas website">{{cite web|url=http://www.tournas.gr/ |title=Kostas Tournas official website |publisher=Tournas.gr |accessdate=18 Aprilаприл 2009}}</ref> ''Poll'' създава няколко национални хита като „Anthrope Agapa (Човечеството се обича един друг)“, антивоенна песен, композирана от Турнас и „Ela Ilie Mou (Ела, слънце мое)“,<ref>{{YouTube|Ij6mOxVfqdg|Poll Ela Ilie mou}}</ref> композирана от Турнас и Уилямс),<ref name="Anthrope agapa"> Песента „Anthrope agapa“ е мотивирана от антивоенен филм"</ref><ref>{{YouTube|-dWFc7Bgya0|Paul Williams: Anthrope Agapa}}</ref> Турнас по-късно започва соло кариера и през 1972 година създава [[Прогресив рок|прогресив]] и [[Психеделичен рок|психеделичен]] соло албум ''Aperanta Chorafia'' ({{lang-el|''Απέραντα Χωράφια''}}, ''Безкрайни полета'').<ref name="Kostas Tournas">[http://lost-in-tyme.blogspot.com/2006/07/kostas-tournas-greece-1972-aperanta.html Lost in Tyme]. "След разпада на „Poll“, Костас Турнас започва да записва страхотен соло албум с прогресив-психеделична концепция."</ref> Той написва и подрежда албум, използвайки комбинация от оркестър и рок група („Ruth“).<ref name="Kostas Tournas"/> През 1973 година Костас Турнас създава албума ''Astroneira'' (''Зведни сънища''), повлиян от албума на [[Дейвид Бауи]] ''[[The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars|Ziggy Stardust]]''.<ref>[http://www.nme.com/awards/video/id/7ag44UPria8 NME online music magazine]</ref><ref>{{YouTube|5HQt-vp5XW4|O Archon Nous (The Ruling Mind}}) from Astroneira</ref>
 
Текста на песента „Poll“ е написан изцяло на гръцки, а името на бандата е с английска дума, написана с гръцки букви – Πολλ. Речниковата дефиниция на думата „poll“ – „събиране на проби или сбор от мнения по даден въпрос“ или „гласуване на избори“ очевидно не се вписва в цензората на гръцката военна хунта.
Ред 216:
В ранните часове на 19 септември 1970 година на площад Матеоти в [[Генуа]], студента по геология [[Костас Георгакис]] се подпалва в знак на протест срещу диктатурата на Георгиос Пападопулос. Хунтата отлага пристигането на останките му на [[Корфу]] за 4 месеца, страхувайки се от обществената реакция и протести. По това време неговата смърт предизвиква сензация в Гърция и чужбина и първата конкретна проява на дълбочината на съпротива срещу хунтата. Той е единственият известен антихунта активист, който се пожертва и се проявата му се смята за предшественик на по-късните студентски протести като въстанието на Атинската политехника. Общината на Корфу прави мемориал в негова чест близо до родния му дом в град [[Корфу (град)|Корфу]].
 
Немският писател и [[Разследваща журналистика|разследващ журналист]] [[Гюнтер Валраф]] пътува до Гърция през май 1974 година. Докато е на площад [[Синтагма (площад)|Синтагма]] той започва да протестира срещу нарушенията на човешките права. Валраф е арестуван и измъчван от полицията, тъй като не носи и то с цел, никакви документи в себе си, които могат да го идентифицират като чужденец. След като идентичността му е разкрита Валраф е обвинен и осъден на 14 месеца затвор. Освободен е през август след края на диктатурата.<ref>{{cite web|url=http://www.guenter-wallraff.com/biographie.html |title=Biography of Günther Wallraff |publisher=Guenter-wallraff.com |date=9 Decemberдекември 1969 |accessdate=18 Aprilаприл 2009}}</ref>
 
=== Бунтът на ''Велос'' ===
Ред 277:
Кипърското фиаско води до това, че висши гръцки армейски офицери оттеглят подкрепата си за бригаден генерал Димитриос Йоанидис. Назначеният от хунтата президент Федон Гизикис свиква среща с политиците от старата гвардия, като [[Панагиотис Канелопулос]], [[Спирос Маркезинис]], [[Стефанос Стефанопулос]], [[Евангелос Авероф]] и други.
 
Дневният ред се състои в това да се назначи национално обединено правителство, което ще доведе страната до избори. Въпреки че бившия министър-председател Панагиотис Канелопулос отначало подкрепя инициативата, на 23 юли обаче Гизикис гани бившия министър-председател Констанинос Караманлис, който пребивава в Париж от 1963 година да поеме тази роля.<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/july/23/newsid_2515000/2515819.stm|title=1974: Greek military rule gives in to democracy|work=BBC Online|accessdate=23 Julyюли 2011|date=23 Julyюли 1974}}</ref> Караманлис се връща в Атина на [[Lear Jet]] на френския президент [[Валери Жискар д'Естен]], който е му е близък приятел и е заклет за министър-председател при президента Федон Гизикис. Новата партия на Караманлис [[Нова демокрация]] печели общите избори в Гърция през 1974 година и той остава министър-председател.
 
Така е възстановена парламентарната демокрация, а изборите от 194 година са първите свободни избори от десетилетие. Референдумът от 8 декември 1974 отхвърля възстановяването на монархията с разлика 2 към 1 на гласовете и Гърция се превръща в република.<ref>„Greeks Spurn Monarchy,“ ''Deseret News'' 9 December 1974, p. 1A http://news.google.com/newspapers?nid=Aul-kAQHnToC&dat=19741209&printsec=frontpage&hl=en</ref>
Ред 286:
През януари 1975 година членове на хунтата са арестувани и в началото на август правителството на Константинос Караманлис предявява обвинения на Георгиос Пападопулос и още 19 негови съконспиратори в държавна измама и бунт.<ref name="Time Korydallos">[http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,917678,00.html The Colonels on Trial] Time Magazine. Retrieved 15 August 2008</ref> Масовият процес се помещава в затвора Коридалос. Процесът е описан като „Гръцкият Нюрнберг“.<ref name="Time Korydallos"/> Хиляда войника въоръжени с автомати осигуряват охраната.<ref name="Time Korydallos"/> Пътищата, водещи до затвора се патрулират от танкове.<ref name="Time Korydallos"/>
 
Пападопулос, Патакос, Макарезос и Йоанидис са осъдени на смърт за държавна измама.<ref name="Answering to History">{{cite news|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,947162,00.html |title=Answering to History |publisher=Time.com |date=1 Septemberсептември 1975 |accessdate=18 Aprilаприл 2009}}</ref> Присъдите им по-късно са сменени на доживотен затвор от правителството на Караманлис. През 1990 година правителството на Константинос Мицотакис има план да даде амнистия на членовете на хунтата, но той се провяла след протести на консерваторите, социалистите и комунистите.<ref>[http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0CE7DF163FF932A05751C1A966958260 Greece Cancels Plan to Pardon Ex-Junta Members] Time Magazine 31 December 1990. Retrieved 15 August 2008</ref>
 
Пападопулос умира в болницата през 1999 година след като е прехвърлен от затвора Коридалос. Йоанидис остава в затвора до смъртта си през 2010 година. Този процес е последван от втори, който се насочва около събитията, свързани с въстанието в Атинската политехника. Има и трети процес наречен „процеса на мъчителите“.