Мека: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м формат дати
м замяна на месец на бг.
Ред 175:
Меканската култура е силно повлияна от големия брой поклонници, които пристигат всяка година и поради това притежава богата култура. Местните говорят [[хиджаз]]кия диалект на арабския език, но из града могат да бъдат чути езици от целия мюсюлмански свят.
 
В резултат на големия брой поклонници, които пристигат всяка година (а някои остават и за постоянно), Мека се е превърнал в най-разнообразния град в мюсюлманския свят. За разлика от централносаудитския регион [[Неджд]], според [[Ню Йорк Таймс]] Мека се е превърнал в „поразителен оазис“ на свободната мисъл и диалога, а също така и на „невероятен либерализъм“ с меканците, виждайки себе си като „крепост срещу пълзящия екстремизъм в останалата част от мюсюлманския диалог“.<ref>Fattah, Hassan M.[http://www.nytimes.com/2005/01/20/international/middleeast/20mecca.html Islamic Pilgrims Bring Cosmopolitan Air to Unlikely City], ''[[New York Times]]''. January 20, януари 2005.</ref>
 
Първата преса е донесена в града от [[Османска империя|османкия]] [[валия]] [[Осман Нури паша]] през 1885 година. След независимостта на Саудитска Арабия тя е използвана за печатане на официалния градски вестник ''ал-Кибла''. След това саудитският режим започва да печата и държавния вестник ''Ум ал-Кура''. Оттогава насам в града са доставени още преси и са усвоени нови техники за печат от региона на [[Близкия изток]].<ref name = EIModern/> Освен това, в града днес са достъпни и много други вестници, както и телевизии и радиостанции.