Едмънд Спенсър: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м замяна на месец на бг.; козметични промени
мРедакция без резюме
Ред 66:
** „The Visions of Bellay“
** „The Visions of Petrarch“
* 1592: ''Axiochus'', a translation of a pseudo-Platonic dialogue from the original Ancient Greek; published by Cuthbert Burbie; attributed to „Edw: Spenser", but the attribution is uncertain<ref>Hadfield, Andrew, [https://books.google.com/books?id=kc__ztz7j0UC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Cambridge Companion to Spenser''], „Chronology“, Cambridge University Press, 2001, ISBN 0-521-64199-3, p xix, retrievedпосетен via Google Books,на 24 септември 2009</ref>
* 1592: ''Daphnaïda. An Elegy upon the death of the noble and vertuous Douglas Howard, Daughter and heire of Henry Lord Howard, Viscount Byndon, and wife of Arthure Gorges Esquier''
* 1595: ''Amoretti and Epithalamion'', съдържа:
Ред 79:
 
; Посмъртни издания
* 1609: ''Two Cantos of Mutabilitie'' published together with a reprint of ''The Fairie Queene''<ref name=ahccs>Hadfield, Andrew, [https://books.google.com/books?id=kc__ztz7j0UC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Cambridge Companion to Spenser''], „Chronology“, Cambridge University Press, 2001, ISBN 0-521-64199-3, p xx, retrievedпосетен via Google Books,на 24 септември 2009.</ref>
* 1611: First folio edition of Spenser's collected works
* 1633: ''A vewe of the present state of Irelande'', a prose treatise on the reformation of Ireland