Именителен падеж: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
м Премахване на редакции на 193.200.14.182, възвръщане към последната версия на Thijs!bot |
||
Ред 1:
'''Именителният''' [[падеж (граматика)|падеж]]
== Разновидности на именителния падеж ==
Ред 16:
== Остатъци от именителния падеж в български ==
[[Български език|Българският език]] загубва почти изцяло падежната флексия на имената и именната му система преминава към [[аналитичен език|аналитичен]] строеж. Радикалните промени в областта на категорията падеж стават причина днес граматичните отношения да се изразяват предимно чрез '''обща форма''' (''casus generalis'', общ падеж) на имената в съчетание с [[предлог|предлози]]. В съвременния български книжовен език от категорията падеж има остатъци, като най-много падежни форми са запазени при [[местоимение|местоименията]], а при [[съществително име|съществителните]], [[прилагателно|прилагателните имена]], притежателните местоимения и
Въпреки това, у някои стари писатели относително неотдавна се срещат старите падежи. Още през [[19 век]] за някои от тях беше абсолютно редно да се пише „на Стояна“ вместо „на Стоян.“ А и при устойчиви словосъчетания (от които „слава Богу“ е навярно най-честото) се срещат вкаменели падежи.
Тенденцията в езика обаче е към пълно изгубване на синтетизма, като аналитичните форми продължават да изместват синтетичните.
== Исторически промени в българския именителен падеж ==
|