Картоф: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Vodnokon4e (беседа | приноси) м lang |
{{lang-fr,nl,he}} => {{lang|fr,nl,he}} |
||
Ред 26:
''Пата̀ти'' на български език идва чрез гръцката дума ''πατάτα'', която от своя страна идва от испанската дума ''patata''.
Друго често срещано наименование е „земна ябълка“ ({{lang
Немската дума ''Grundbirne''(Grumbeer) също означава картоф и буквално звучи като ''земна круша'', а от там идва думата ''krumpir'' на [[хърватски език]], както и думата ''krompir, кромпир'' на босненски, словенски и сръбски език, и ''компир'' на български.
|