Лилия Сталева: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м {{цитат уеб/книга/периодика}}: добавяне на език-икона= / lang-icon=
Редакция без резюме
Ред 38:
== Отличия ==
* За активната преводаческа дейност и високото професионално майсторство тя е отличена от френската държава с приза „Кавалер на ордена на изкуствата и литературата“ (Chevalier dans l`Ordre des Arts et des Lettres).
* През [[2007]] г. за превода на „Сърцето ми разголено“ от [[Бодлер]] е удостоена посмъртно с [[Стоян Бакърджиев (награда)|Национална награда за художествен превод „Стоян Бакърджиев“]], присъждана от [[Община Пазарджик]] на български и чужди [[преводач]]и за принос в българското преводаческо изкуство за превод на [[поезия]] или [[проза]].<ref name="pazardjik.marica.bg">{{ЦитатЮлия уебМладенова, | уеб_адрес =http[https://wwwpazardjik.libpz-bgmarica.combg/vrychvat-nagradata-stoqn-bakyrdzhiev-tazi-vecher-v-galeriqta-Article-194072.html |„Връчват заглавиенаградата =Национални„Стоян литературниБакърджиев“ наградитази навечер Общинав Пазарджик | издател =Регионалнагалерията“], библиотека „Никола Фурнаджиев“ | език =pazardjik.marica.bg, |7 език-иконамарт =да2019 }}г.</ref>
 
== Библиография на преводите ==