Дракони (сериал): Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
BotNinja (беседа | приноси)
{{lang-en}} => {{lang|en}}
м fixlink
Ред 73:
 
== История на името ==
Още при обявяването на сериала името е постоянно споменавано като „Дракони: Ездачите от Бърк“ ({{lang|en|Dragons: Riders of Berk}}). След опоменяване на името на втори сезон се разбира, че втората част („Ездачите от Бърк“) е заглавието на сезона или подзаглавието на сериала. Оттогава често започва да се използва името „Дриймуъркс дракони“ на английски, където са изключени подзаглавията при положение, че при всяко лого на сериала е разположено и това на Дриймуъркс. Днес в американския и българския сайт на Cartoon Network все още се използва първото име.<ref>[http://www.cartoonnetwork.com/tv_shows/dragons/ www.cartoonnetwork.com]</ref><ref>'''http://www.cartoonnetwork.bg/show/dragons-riders-of-berk'''</ref> В България дублиращото студио съобщава заглавието като „Дриймуъркс представя: „Дракони: Ездачите от Бърк“, а на български името е утвърдено като „Дракони“.
 
Всички имена на герои, дракони или обекти са официални, така както са преведени и озвучени в двата филма и сериите, излъчени по Cartoon Network – България.