Крал Лир: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
м fixlink
Ред 316:
=== [[XX]] [[век]] ===
[[Файл:Cordelia's Portion.jpg|мини|311x311пкс|''„'''Частта на Корделия'''“ от Форд Мадокс Браун''<ref>https://artuk.org/discover/artworks/search/actor:barry-james-17411806</ref>]]
До средата на века, традицията на актьор-мениджъра <ref>http://theshakespeareblog.com/2013/11/the-last-of-the-actor-managers-taking-shakespeare-on-tour-donald-wolfit/</ref> намаляла и е заменяна, като театралните трупи наемат професионални директори като автори. Последния от великите актьор-мениджъри<ref>https://www.britannica.com/art/actor-manager-system#tab=active~checked%2Citems~checked&title=actor-manager%20system%20--%20Britannica%20Online%20Encyclopedia</ref>, [[Доналд Уолфит]]<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0938372/ www.imdb.com]</ref>, играе Лир през [[1944]] в уподобена на Стоунхендж [[сцена]].
 
Героят на Лир през [[19 век]] често бил крехък старец, но Лировете от [[20 век]] често започвали [[пиеса]]та като силни мъже, показващи царствена [[Власт (обществено отношение)|власт]], включително [[Джон Гилъд]], [[Доналд Уолфит]] и [[Доналд Синдън]].
Ред 324:
* В [[Станфорд на Ейвън]] (Stratford-upon-Avon) през [[1962]] г. [[Питър Брук]] (който по-късно заснема пиесата със същия актьор, [[Пол Скофилд]], в ролята на Лир) поставя действието пред огромна празна бяла [[сцена]]. За ефекта от [[сцена]]та, където Лир и Глостър се срещат, две малки фигури в дрипи в средата на тази празнота, е казано (от Роджър Уорън), че хваща „''едновременно човешкият патос… и универсалният мащаб… на [[сцена]]та''". <ref>Warren, Roger Shakespeare on the Twentieth-Century Stage in Wells p. 257 – 272.</ref>
 
Някои от репликите от радиопредаването били използвани от [[Бийтълс]] и били добавени към песента „"[[I Am the Walrus]]". [[Джон Ленън]] попаднал на [[пиеса]]та, излъчвана по [[BBC Third Programme]] докато превъртал станциите, работейки върху [[песен]]та. Гласовете на актьорите [[Марк Дигман]]<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0226590/</ref>, [[Филип Гард]]<ref>http://www.imdb.com/name/nm0345303/ www.imdb.com]</ref> и [[Джон Брайнинг]] от [[пиеса]]та са все използвани в [[песен]]та.
 
Като други Шекспирови трагедии, „Крал Лир“ се оказва подлежащ на промени в други театрални традиции.
Ред 338:
* Продукцията от [[2010]] г., режисирана от [[Джо Цицарели]], е приела атмосферата на [[филм]]а „[[''Тъмният рицар'']]“ ([[The Dark Knight]]) с палитра от [[червено]] и [[черно]] и действие в градски условия. Лир, в чиято роля е (Том Кокс) се появява като ръководител на мултинационалния конгломерат, който разделя богатството си между дъщеря му Гонерила ([[Бренда Скот]]), която е солистка, средната дъщеря Регана ([[Нойл Фейр]]) и дъщеря му Корделия ([[Емили Бест]]), която учи в [[университет]].<ref>https://www.northjersey.com/errors/404/</ref>
 
* През [[2012]] г. [[Питър Хинтън]] режисира [[First Nations]] продукция в [[Националния център на изкуствата]] в [[Отава]], [[Онтарио]], [[Канада]], като постановката представя [[Алгонкин]] през [[17 век]]. Актьорският състав включва [[Аугъст Шеленберг]]<ref>http://www.augustschellenberg.com/</ref> като Лир, [[Били Мерасти]]<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0580113/</ref> като Глостър, [[Танту Кардинал]]<ref>http://www.northernstars.ca/cardinal_tantoo/</ref> като Регана, [[Кевин Лоринг]]<ref>http://www.imdb.com/name/nm0707160/</ref> като Едмънд, [[Джани Лаузън]]<ref>http://torontobluessociety.com/1996/11/jani-lauzon/</ref>, съчетаващ Корделия и Шута, и [[Крейг Лаузън]]<ref>[https://web.archive.org/web/20060213084720/http://www.airfarce.com/info/biocraig.html www.airfarce.com]</ref> като Кент.<ref>https://www.theglobeandmail.com/arts/theatre-and-performance/a-king-lear-in-need-of-a-king/article4170464/ www.imdb.com]</ref>
Тази концепция после ще бъде пресъздадена като част от серията ''Manga Shakespeare graphic''<ref>http://www.mangashakespeare.com/titles/king_lear.html</ref>, публикувана от ''Self-Made Hero'', адаптирана от [[Ричард Апигнанеси]] и илюстрована от Иля.
 
* През [[2015]] г. [[театър]]ът в [[Торонто]]<ref>http://passemuraille.ca/</ref> организира представяне в [[Горна Канада]] на фона на Горно канадското въстание от [[1837]] г. В него играе [[Дейвид Фокс]]<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0288944/</ref> като Лир.<ref>https://www.thestar.com/entertainment/stage/2015/11/26/david-fox-stars-in-upper-canada-king-lear.html www.imdb.com]</ref>
 
* През [[лято]]то на [[2015]] – [[2016]] г. театралната група на [[Сидни]] <ref>https://www.sydneytheatre.com.au/</ref> поставя „Крал Лир“, режисиран от [[Нейл Армфийлд]]<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0035462/</ref>, [[Джефри Ръш]]ref>http://www.imdb.com/name/nm0001691/ www.imdb.com]</ref>в главната роля и Робин Невин като Шута.
 
За [[лудост]]та в сърцето на [[пиеса]]та, Ръш казва, че за него става дума за откриването на драматичното въздействие в неговата мания.{{цитат| ''Това изглежда работи най-добре за намиране на уязвимост или съпричастност, където публиката може да погледне към Лир и да си помисли колко шокиран трябва да е този стар човек, прогонен от дъщерите си право в бурята. Това е сцена, която не бихте искали да видите при никое друго човешко същество някога.''|}} <ref>www.smh.com.au/entertainment/stage/three-girls-8211-lucky-me-says-geoffrey-rush-as-he-plays-in-king-lear-20151119-gl2eyp.html?promo=4729</ref>
Ред 353:
* Първият [[филм]] за Крал Лир е петминутна немска версия, направена около [[1905]] г., която не е оцеляла. <ref>Brode, Douglas (2001). Shakespeare in the Movies: From the Silent Era to Today. Berkley Boulevard. </ref>
* Най-старата съществуваща версия е десетминутна [[студио]] базирана версия от [[1909]] г. на [[Vitagraph Studios]]<ref>https://www.youtube.com/watch?v=FiOXH7LqgL4</ref>
* Две версии, наречени ''Re Lear'', са изработени в [[Италия]] през [[1910]] г.От тях версията на [[режисьор]]а [[Джероламо Лоу Савио]] (от [[Италиански език|италиански]]: [[''Gerolamo Lo Savio'']])<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0516263/ www.imdb.com]</ref> е заснета на място.
* Френска адаптация на [[Луи Феййладе]] от [[1911]] г. ''Le Roi Lear Au Village''
* [[1914]] г. в [[Америка]] [[Ърнест Уорд]] разширява историята на час.
* Филмът на [[Джоузеф Манкевич]]<ref>https://www.findagrave.com/memorial/6201717</ref> от [[1949]] г. [[House of Strangers]] често се смята за адаптация на Лир. Друга [[версия]], смятана за по-забележителна:
* Западния римейк ''[[Broken Lance]]'' от [[1954]] г., ролята на собственик на ранчо се играе от [[Спенсър Трейси]] <ref>[http://www.imdb.com/name/nm0000075/ www.imdb.com]</ref>
 
Единствените две значими екранни изпълнения на текста на [[Шекспир]] датират от началото на [[70-те]] години на миналия [[век]]:
* „[[Король Лир]]“<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0064553/fullcredits?ref_=tt_ov_st_sm</ref> на [[Григорий Козинцев]]<ref>http://www.imdb.com/name/nm0468882/ www.imdb.com]</ref>: Григо́рий Миха́йлович Ко́зинцев) от 1971 г.
 
* [[Питър Брук]] заснема през [[1971]] г. своя „Крал Лир“<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0067306/ www.imdb.com]</ref>
Филмът на Брук категорично разделя критиците: