Уиски: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
BotNinja (беседа | приноси)
{{lang-en}} => {{lang|en}}
м →‎Речник на термините: линга латина нон пенис ин манус нон реципе, «Lingua latina non penis canis est») — средневековый мем готичных ботанов...(правильный вариант — «Lingua latina non ... в рот не давать»...Fortuna non penis, in manus non recipe — «Удача не хуй, ...
Ред 5:
 
== Речник на термините ==
'''„Whisky“''' е английско изопачаване на древнотолатинското наименование на тази спиртна напитка (т.е. ''Aqua vitae,'' [[Латински език|лат]]), която на [[келтски език]] (използван в [[Шотландия]] и [[Ирландия]]) се наричала „uisge beatha“ или „usquebaugh“ – означава „вода на живота“,''Aqua vitae'' . На англичаните това звучало като „uishgi“, докато накрая думата станала „whisky“.
 
'''„Scotch“''' означава, че уискито е дестилирано и отлежало в Шотландия (Scotland) и е запазена марка в целият свят. Само шотландското уиски може да има на етикета си думата „scotch“.