Варвари: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м fixlink; козметични промени
Редакция без резюме
Ред 1:
[[Файл:Germaniae antiquae libri tres, Plate 17, Clüver.jpg|мини|170px|германски войници, 1616 г.]]
Първоначално, '''варвари''' е пренебрежителен терминопределение, използванизползвано за чужденци, които не споделят установената [[култура]] или степента на изтънченост на използващия термина.<ref>[http://rechnik.info/варварин rechnik.info]</ref> [[Дума]]та произлиза от [[гръцки език]] и изразява с подигравателно повторение (''бар-бар'') звученето на чужденците,чуждите възприето отза гърците. (Преходътезици отт.е. „б“тази къмдума „в“първоначално е вследствиеимала на промяната в произношениетозначение на буквата„чужд, негръцки“.<ref>[[бета (буква)|бета]] (вита) в гръцкияhttp://www.otizvora.)com/files2016/nt-bogove-i-knigi.pdf?fbclid=IwAR3Xn518OD0jUsaLFecqphR7Wca57U__Qs8pEDoGB8rZy_13K7GxLDP7dpY Зад-р варварствоНиколайТодоров, на„За езикабог сеЗевс говори прибог неправилноЖиве, съставениОрфей, думипръстена примерноот при [[солесизъм]] или [[малапропизъм]].Езерово
и античната българска книжнина
“]</ref> (Преходът от „б“ към „в“ е вследствие на промяната в произношението на буквата [[бета (буква)|бета]] (вита) в гръцкия.)
 
За пръв път думата „варвари“ е използвана от [[Омир]], който нарича племето кари буквално „варварофони“ сиреч „варвароезични“.<ref>[http://www.otizvora.com/files2016/nt-bogove-i-knigi.pdf?fbclid=IwAR3Xn518OD0jUsaLFecqphR7Wca57U__Qs8pEDoGB8rZy_13K7GxLDP7dpY д-р НиколайТодоров, „За бог Зевс – бог Живе, Орфей, пръстена от Езерово
''Варварски'' се използва в елинския смисъл от [[Павел от Тарс|Павел]] в [[Нов завет|Новия завет]] ([[Послание към римляните|Римляни]] (1:14), ([[Послание към колосяните|Колосяни]] (3:11)), за да опише негърци. В тези писания, думата ''не'' се използва в модерното значение (по-близко до „диваци“).
и античната българска книжнина
“]</ref>
''Варварски'' се използва в елинския смисъл и от [[Павел от Тарс|Павел]] в [[Нов завет|Новия завет]] ([[Послание към римляните|Римляни]] (1:14), ([[Послание към колосяните|Колосяни]] (3:11)), за да опише негърци. В тезинеговите писания, думата ''не'' се използва в модерното й значение (по-близко до „диваци“).
 
Терминът е често срещан в [[история]]та. Много народи са отхвърляли чужди култури или дори съпернически цивилизации като „варварски“. [[Гърция|Гърците]] са се възхищавали на [[скити]]те и ''източните [[гали]]'' като геройски народи, но са смятали културата им за варварска. [[Римляни]]те са считали [[номад]]ските [[германски племена]], заселилите се гали и нахлуващите [[хуни]] за варвари, без да правят особена разлика. За китайците [[хунну]], [[татари]]те, [[Тюркски народи|тюрките]], [[монголи]]те, [[манджури]]те и [[Европа|европейците]] са варвари. В миналото, [[Япония|японците]] са наричали [[Европа|европейците]] ''намбан'', буквално ''варвари от юга'', тъй като [[Португалия|португалските]] [[кораб]]и акостирали на южните брегове (обратно, португалците са наричали японците ''[[маймуни]]'').
Line 10 ⟶ 15:
Във [[фентъзи]] романи, [[настолна ролева игра|ролеви игри]] и др., варварите са смели, нецивилизовани воини, способни да атакуват с голяма физическа сила. [[Конан|Конан варваринът]] е може би най-известният пример.
 
За варварство на езика се говори при неправилно съставени думи примерно при [[солесизъм]] или [[малапропизъм]].
== Източници ==
<references />