Ролан Барт: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
{{lang-fr}} => {{lang|fr}} |
м форматиране: 9x тире-числа (ползвайки Advisor) |
||
Ред 4:
| категория = филолог
| описание = френски семиотик
▲| роден-място = [[Шербур-Октьовил]], [[Франция]]
| починал-място = [[Париж]], [[Франция]]
| вложки = {{Личност/Учен
Line 13 ⟶ 11:
| образование = Lycée Montaigne de Paris<br>Lycée Louis-le-Grand<br>[[Сорбона]] (бакалавър, 1939)
| учил-при =
| работил-в = [[Колеж дьо Франс]] (1976
| студенти =
| публикации =
Line 47 ⟶ 45:
== Биография и творчество ==
Получава класическо хуманитарно образование в [[Париж]]. През
От студентските си години запазва интерес към театъра и естетиката на [[Бертолт Брехт]]. Симпатизира на новия роман, като пише рецензии и анализи. През 1953 г. публикува книгата „Нулева степен на почерка“, а през 1957 г. издава сборника с [[есе]]та „Митологии“, анализиращи масовата култура.
Line 81 ⟶ 79:
* ''La Chambre claire: Note sur la photographie'', Gallimard/Seuil/Cahiers du cinéma, Paris, 1980
* ''Sur la littérature'', éd. Presses universitaires de Grenoble, 1980
* ''Le Grain de la Voix: Entretiens, 1962
* ''L'Obvie et l'Obtus: Essais critiques III'', Éditions du Seuil, Paris, 1982
* ''All except you: Saul Steinberg'', Repères, Paris, 1983
Line 87 ⟶ 85:
* ''L'Aventure sémiologique'', Éditions du Seuil, Paris, 1985
* ''Incidents'', Éditions du Seuil, Paris, 1987
* ''Œuvres complètes, tome I: 1942
* ''Œuvres complètes, tome II:1966
* ''Œuvres complètes, tome III: 1974
* ''Œuvres Complètes'', 5 tomes, Éditions du Seuil, Paris, 2002
* ''Le Plaisir du texte'' précédé de ''Variations sur l'écriture'', Préface de Carlo Ossola (trad. par N. Le Lirzin), Éditions du Seuil, Paris, 2000
Line 108 ⟶ 106:
* ''Системата на модата''. Превод от френски Мая Горчева. Под научната редакция на Жана Дамянова. Предговор Жана Дамянова. С., ИГ Агата-А, 2005, 396 с. (ISBN 954-540-042-0)
* ''Фрагменти на любовния дискурс'' (''Fragments d'un discours amoureux''), С., Изток-Запад, 2005. (ISBN 954-321-106-X)<ref>Юлия Йорданова, [http://liternet.bg/publish5/iuiordanova/bart_2.htm „Любовният дискурс“], рец. в електронно списание LiterNet, 15 септември 2006, № 9 (82).</ref>
* ''Подготовката на романа I и II. Бележки за лекционни и семинарни занятия в Колеж дьо Франс 1978
* ''Дневник на скръбта''. Превод от френски Валентина Бояджиева. С., ИГ Агата-А, 2010, 272 с. (ISBN 978-954-540-072-8)<ref>[[Марин Бодаков]], [http://www.kultura.bg/bg/article/view/17370 „Зимната градина на Ролан Барт“], рец. във в. „Култура“, бр. 30 (2603), 10 септември 2010 г.</ref>
* ''Удоволствието от текста''. [http://www.nbu.bg/PUBLIC/IMAGES/File/departments/Philosophy/proekti/Udovolstvieto_ot_texta_Uvod_BBogdanov.pdf Предговор Богдан Богданов]. С., Нов български университет, 2012, 110 с. (ISBN 978-954-535-704-6)
== Изследвания ==
* [[Богдан Богданов]]. „Митът в културологията на Ролан Барт“. – ''Философска мисъл'', 1981, № 2, 101
* Стоян Атанасов. „Погледът на Барт“. – ''Философия'', 1992, № 5/1.
|