Хаджия: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Редакция без резюме
Ред 1:
'''Хаджия''' е лице, което е ходило на поклонение (хаджилък,). тоестПоклонението при [[християни]]те се извършва чрез посещение на поклонение[[Божи -гроб]] за(на [[християниГръцки език|гръцки]]те: Αγιος Τάφος) допри [[ЙерусалимОлтар|олтара]] сна [[БожиВъзкресение гробХристово (Йерусалим)|църква „Възкресение Христово“]], местатав около него[[Йерусалим]] и на [[Свети земи|Светите земи]],. а заПри [[Мюсюлманин|мохамеданите]] допоклонението е на свети места в [[Мека]] и [[Медина]].<ref>Институт за български език „Професор Любомир Андрейчин“. ''[http://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%A5%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%BB%D1%8A%D0%BA/ РЕЧНИК НА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК]''. Посетен на 21 юни 2019.</ref>
 
Етимологията на думата хаджилък показва, че тя развива в българския език допълнително, специфично значение —поклонение на православни християни от балканския регион в Иерусалим и местата около него. Явлението, че християнин, посетил Божи гроб, става хаджия, е било типично само за Балканския полуостров по време на османското робство. По време на османското робство българските първенци са търсели възможности за религиозна еманципация на православните християни спрямо османските първенци, които ходели на хаджилък. Думата хадж на арабски означава поклонение. В тази връзка българските християни са ходели на поклонение до светите за християнството места — Божи гроб, Иерусалим и светите места около Иерусалим.<ref name=":0">Георгиев,&nbsp; Борислав, &nbsp;доц. д-р ., Нов български университет. [https://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=52&WorkID=13144&Level=2 "ХАДЖИЯ, ХАДЖИЛЪК", интервю, „Хоризонт“, „12 плюс 3“, 2 февруари 2004 г.] Посетен на 21 юни 2019 г.</ref>
 
Подобни турцизми изразяват признак или характеристика в културно отношение, като по отношение на тях се наблюдават тенденции за ускорена архаизация, мощна пейоризация и възприемането им като простонародно звучене в стила на Бай Ганьо Балкански на Алеко Константинов. Предвид факта, че нито един нов турцизъм не навлиза в българския език след 1878 г., тези тенденции са резултат от преосмисляне на влиянието днес на останки от епохата преди Освобождението на България от османско иго.<ref>Стаменов, М. (2014). По повод актуалността на една класификация на турцизмите в българския език отпреди сто години. Rocznik Slawistyczny, No LXIII, Komitet Słowianoznawstwa PAN, Nauki Humanistyczne i Społeczne, ISSN 0080-3588, с. 113-128, в. с. 126.</ref>
 
В миналото думата хаджи се използвала и като титла, като до 1945 г. се изписвала към името с титул над х като знак за свят човек, подобно на изписването на свещени имена. Днес Законът за имената на гражданите не предвижда промяна на фамилното име поради факта, че някой е ходил до Иерусалим, а думата хаджи е неразделна част от фамилното име.<ref name=":0" />
В миналото (до началото на механичното движение на хора) хаджиите били на особена почит, защото титула косвено удостоверявал качество на носителя на това обръщение, като състоятелност и издръжливост (поклонението траело най-малко 6 месеца).
 
[[Етимология]]та на думата в българския език е свързана с мюсюлманското название на поклонението към пророка [[Мохамед]] и светите места&nbsp;– [[хадж]] (''задължително поклонение'').
През Българското [[Възраждане]] пътуването на поклонение до Йерусалим изисква много подготовка и средства. Поместните общини изготвят списъци на желаещите да пътуват до Божий гроб за година напред. Тръгва се в определено време в годината, за да могат поклонниците да пристигнат в Йерусалим на Великден. Необходимо е и време за изработка на специални дрехи за новият хаджия.<ref>[https://museum-shumen.eu/wp-content/uploads/2018/04/%D0%A0%D0%98%D0%9C-%D0%A8%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD-%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F-%D1%82.-17-%D0%B7%D0%B0-%D1%83%D0%B5%D0%B1.pdf Станимира Ангелова, Хаджи Димитраки Хаджипанев и неговата роля в управлението на Шумен // Известия на РИМ-Шумен, книга 17, 2017/стр.177]</ref>
 
 
({{lang|ar|الحجّي}}&nbsp;– хаджи)
== Вижте също ==
* [[Хаджи]]
* [[Поклонник]]
* [[Дева Мария]] и [[Валиде султан]]
* [[Хаджиев]], [[Хаджийски]]&nbsp;– фамилни имена
 
Line 23 ⟶ 19:
* [http://www.pravoslavieto.com/poklonnichestvo/holy_land/jerusalem/index.htm Да се изкачиш в Йерусалим, Хаджи Горан Благоев, pravoslavieto.com]
* [http://www.usuri-bg.net/index.php?option=com_content&task=view&id=191&Itemid=47&lang=bg Божигробски хаджилък, хаджи Горан Благоев, usuri-bg.net]
 
{{ислям-мъниче}}
{{Християнство-мъниче}}
 
[[Категория:Титли]]