Владимир Набоков: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Disambiguated: рускиРуски език
Ред 45:
<!-- Заглавията на английските оригинали нарочно съм оставил на английски/латиница. -->
 
Първите творби на Набоков са на [[рускиРуски език|руски език]], но успехът му е най-голям с английския език. Той превежда много от ранните си творби на английски, понякога в сътрудничество със сина си Дмитрий. Трилингвистичното му (руски, английски, [[френски език|френски]]) възпитание има дълбоко влияние върху творчеството му.
 
Набоков се отличава с комплексните си сюжети и изкусната [[игра на думи]]. Става известен с романа си ''[[Лолита|„Lolita“]]'' ([[1955]] г.), който разказва за поглъщащата страст на възрастен мъж към дванадесетгодишно момиче. Книгата се прочува заради изключителния си оригинален стил и спорната тематика. Този и другите му романи, особено ''[[Блед огън|„Pale Fire“]]'' (''„Блед огън“'' [[1962]] г.), му спечелват място сред най-великите писатели на [[XX век]]. Може би неговата най-характерна творба ''„Ada or Ardor: A Family Chronicle“'' („Ада или страст: Семейна хроника“ [[1969]] г.) е посрещната от читателите със смесени чувства. Той посвещава най-много време на изграждането на този свой най-дълъг роман. Творчеството на Набоков се отличава с лингвистична игровитост. Най-известният му разказ, ''„The Vane Sisters“'', е известен отчасти заради [[акростих|акростишния]] си последен параграф, в който първите букви на всяка дума съставят призрачно послание отвъд гроба.