Беседа:Содом и Гомора: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Нова страница: „== Името == Моля, за източник, че това е „Традиционен правопис на името на български“, защо...“
 
Традиционен правопис на Содом и Гомора
 
Ред 1:
== Името ==
Моля, за източник, че това е „Традиционен правопис на името на български“, защото не съм убеден, че е точно така. Даже напротив.--[[Потребител:Rebelheartous|Rebelheartous]] ([[Потребител беседа:Rebelheartous|беседа]]) 14:45, 17 юли 2019 (UTC)
: В актуалното синодално издания на Библията от 1993 г., откъдето е първоизточникът на историята за Содом и Гомора, имената на двата града са изписани така. Ето ги тук в официалния сайт на Българската православна църква, [https://bg-patriarshia.bg/index.php?file=bible_old_testament_1.xml#19 книга Битие, гл. 19:24] - „24. Тогава Господ изля върху Содом и Гомора като дъжд жупел и огън от Господа от небето“. По същия начин е дадено и в най-новия превод от 2015 г. на Българското библейско дружество (които се определят като надконфесионални, но движеща роля там имат протестантите): „Тогава Господ изля върху Содом и Гомора от небето като дъжд огън и жупел“. - [[Потребител:Jeta|Йета]] ([[Потребител беседа:Jeta|беседа]]) 05:05, 18 юли 2019 (UTC)
Връщане към „Содом и Гомора“.