Марсел Пруст: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Kerberizer (беседа | приноси) м {{цитат уеб/книга/периодика}} премахване на език-икона= / lang-icon= |
→По следите на изгубеното време: книгата на български никога не се е казвала изгубеното време. |
||
Ред 91:
* 1925 – „Пленницата“ (фр. La prisonnière) (превод Мария Георгиева)
* 1927 – „Изчезналата Албертин“ (фр. Albertine disparue) (превод Мария Георгиева)
* 1927 –
== Бележки ==
|