Разлика между версии на „Досиетата Х (филм)“

редакция без резюме
м (Bot: Automated text replacement (-{{Citation +{{cite book))
 
== „Досиетата Х“ в България ==
В България филмът е пуснат за пръв път по кината през 1998 г.
 
ПусканИзлъчва есе многократно по [[TV 1000]] със субтитри на български.
Малко по-късно е излъчен по [[Канал 1]] с дублаж от същия екип, който е и на сериала. Ролите се озвучaват от артистите [[Ани Василева]], [[Лидия Вълкова]], [[Владимир Пенев]], Илия Иванов и [[Стефан Стефанов (актьор)|Стефан Стефанов]].
 
=== Първи дублаж ===
Пускан е многократно по [[TV 1000]] със субтитри на български.
Малко по-късноФилмът е излъчен по [[Канал 1]] с дублаж от същия екип, който е и на сериала. Ролите се озвучaват от артистите [[Ани Василева]], [[Лидия Вълкова]], [[Владимир Пенев]], Илия Иванов и [[Стефан Стефанов (актьор)|Стефан Стефанов]].:
 
{| class="wikitable"
|-
| Озвучаващи актьори || [[Ани Василева]]<br>[[Лидия Вълкова]]<br>[[Владимир Пенев]]<br>Илия Иванов<br>[[Стефан Стефанов (актьор)|Стефан Стефанов]]
|}
 
=== Втори дублаж ===
На 29 януари 2011 г. е пуснат по [[bTV]]. Екипът на дублажа се състои от:
 
{| class="wikitable"
|-
| Преводач || Илияна Йорданова
|-
| Тонрежисьор || Стефан Македонски
|-
| Режисьор на дублажа || [[Радослав Рачев]]
|-
| Озвучаващи актьори || [[Лидия Вълкова]]<br>[[Даниела Сладунова]]<br>[[Пенко Господинов]]<br>[[Веселин Ранков]]<br>[[Ивайло Велчев]]
|}
 
=== Трети дублаж ===
На 23 септември 2019 г. се излъчва по [[FOX]] с войсоувър дублаж на Андарта Студио. Екипът се състои от:
 
{| class="wikitable"
|-
| Преводач ||
|-
| Тонрежисьор ||
|-
| Режисьор на дублажа ||
|-
| Озвучаващи артисти ||
|}
 
На 29 януари 2011 г. е пуснат по [[bTV]] от 23:30. Ролите се озвучават от артистите [[Лидия Вълкова]], [[Даниела Сладунова]], [[Веселин Ранков]], [[Пенко Господинов]] и [[Ивайло Велчев]].
 
== Източници ==
 
== Външни препратки ==
* {{imdb title|0120902|Досиетата Х}}
 
{{филм-мъниче}}