Златен век на исляма: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
Ред 13:
 
=== Приемственост на античното наследство ===
През този период мюсюлманите проявяват силен интерес да усвоят научните познания на предходните цивилизации. Много класически произведения на древността, които иначе биха могли да бъдат изгубени, са преведени от [[гръцки]], [[персийски език|персийски]], [[индийски]], [[китайски]], [[Египетски език|египетски]] и [[Финикийски език|финикийски]] на [[арабски]] и [[персийски]], а по-късно преведени на [[турски]], [[иврит]] и [[латински]]<ref>Vartan Gregorian, „Islam: A Mosaic, Not a Monolith“, Brookings Institution Press, 2003, pp. 26 – 38 ISBN 0-8157-3283-X</ref>.
 
=== Усвояване и развиване на нови технологии ===