Разлика между версии на „Патроним“

м
редакция без резюме
(Нова страница: „'''Патронимът''' е част от собствено име, основаваща се на името на бащата, дядото или по-ра...“)
 
м
В някои части на света патроними се използват още отпреди въвеждането на [[фамилно име|фамилни имена]]. Фамилните имена в много [[Келтски езици|келтски]], [[Германски езици|германски]], [[Иберийски полуостров|иберийски]], [[Северногермански езици|скандинавски]], [[Грузински език|грузински]], [[Арменски език|арменски]] и [[Славянски езици|славянски]] езици произлизат от патроними. В държави като [[Исландия]], фамилното име се използва рядко, за разлика от патронима (или [[матроним]]а).
 
В България, патронимите са ''-ов/-ев'' и ''-ова/-ева'', съотвеносъответно за мъжете и за жените. Те са идентични с окончанията на фамилните имена. Патронимът в българския се поставя между собственото име и фамилното име.
 
== Източници ==