Пхумипхон Адунядет: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Преместване на двоеточие извън скобите за препратка; козметични промени |
|||
Ред 54:
Титулатурата на краля е сбор от няколко думи, които се превеждат както следва<ref>[http://kanchanapisek.or.th/biography/hmk.en.html Kanchanapisek.or.th] {{икона|en}}</ref>:
* ''Пхра-'' [[Phra
* ''Бат'' [[Bat]] – „стъпало“, от [[Санскритски език|санскритското]] ''pāda''.
* ''Сомдет'' [[Somdet]] – „господар“, от [[кхмесрки език|кхмерското]] ''samdech'' („превъзходителство“).
Ред 118:
{{нормативен контрол}}
{{превод от|en|Bhumibol Adulyadej|358170484}}
[[Категория:Монарси на Тайланд]]
[[Категория:Ветроходци с увреждания]]
|