Валтер фон дер Фогелвайде: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
BotNinja (беседа | приноси)
{{lang-de}} => {{lang|de}}
м без   интервал; козметични промени
Ред 31:
 
== Творби ==
[[КартинкаФайл:Edle_Dame1.jpg|thumbмини|leftляво|150px|„Дама на сърцето“]]
В някои от песните си като ''„Под липата“''&nbsp;<ref>[http://liternet.bg/publish15/v_fogelvaide/pod_lipata.htm Песента „Под липата“ в превод на Венцеслав Константинов]</ref> (1205) Валтер фон дер Фогелвайде възпява любовта сред природата между благородник и момиче от народа. Това представлява отказ от традиционното схващане за „възвишена“ и по правило несподелена любов на [[рицар]]я към знатната „дама на сърцето“.
 
[[КартинкаФайл:Waltherdenkmal_Bozen.jpg|thumbмини|220px|Паметник на Валтер фон дер Фогелвайде в [[Болцано]]]]
В други любовни песни Валтер фон дер Фогелвайде размишлява върху „високата“ – възвишена любов (Hohe Minne) и „ниската“ – недостойна любов (Niedere Minne), като създава новия
идеал за „равната“ – взаимна любов (Ebene Minne), споделена от двамата равни не по произход, а по чувство влюбени.
Ред 47:
Мига благославям, когато с очи я открих,
живота ми, тялото тя начаса подчини,
тъй своите мисли и чувства докрай&nbsp;и&#768;&nbsp;ѝ дарих,
защото получих в отплата безброй добрини.