Нов живот: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Vodnokon4e (беседа | приноси) вр. на стара версия - това не са източници за отд. твърдения |
Приемам всички условия. Всичко е преведено. |
||
Ред 45:
== Отражение в културата ==
Влиянието на Данте е отбелязано в творчеството на един от най-големите руски символисти – [[Александър Блок]]. Образът на самия Данте се появява в италианския цикъл на Блок, това е удивителен пример за влиянието на Данте. Нов живот, толкова впечатлил Блок в младините му, че той запазил спомена за цял живот.
Dante и др. Vita Nuova. Oxford, Oxford UP, 1992. ISBN 9780199540655.
Данте (2012). Vita Nova. Превод и въведение от Андрю Фрисарди. Еванстън, Илинойс: Северозападен университетски печат. стр. 408. ISBN 978-0-8101-2721-0.
▲== Библиография ==
Данте (1992). Вита Нуова. Преведено от Марк Муса. Оксфорд: Оксфорд UP. ISBN 978-0-19-954065-5.
Frisardi, Andrew (2013). Младият Данте и Единствената любов. Лондон: Temenos Academy. стр. 48. ISBN 978-0956407887.
==Бележки==
1.Коментарите на Б. Кражевски за "Божествената комедия"
2.Голеницев - Кутузов И.Н. Хловодски Р. Данте Алегиери // Литература в Италия: Литература XIII-XIV век / Академия на науките СССР; Институт по световна литература А.М. Горки - М.: Наука, 1985. - Т. З. - С. 51-52 от 51 - 68. - (История на световната литература: в 9 тома 1983-1994)
3. И. Н. Голеницов - Кутузов / "Данте и световната литература" / Данте в Русия с.514-516
==Препратки==
Коментарите на Б. Кражевски за "Божествената комедия"
Голеницев - Кутузов И.Н. Хловодски Р. Данте Алегиери // Литература в Италия: Литература XIII-XIV век / Академия на науките СССР; Институт по световна литература А.М. Горки - М.: Наука, 1985. - Т. З. - С. 51-68. - (История на световната литература: в 9 тома 1983-1994)
И. Н. Голеницов - Кутузов / "Данте и световната литература" / Данте в Русия
The New life, преведен от А.С. Клайн
The New life, преведен от Чарлз Елиът Нортън
текстов формат.txt
{{Превод от|ru|Новая жизнь (Данте)|89442288}}
|