Китайска граматика: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
м ненужни интервали в скоби; козметични промени
Ред 1:
{{без източници}}
 
[[Граматика]]та на [[Стандартен мандарин|стандартния китайски език]] споделя много черти с другите разновидности на китайския. Езикът почти напълно няма [[инфлекция]], така че думите обикновено имат само една граматическа форма. Категории като [[ Число (граматика)|числена форма]] и [[Време (граматика)|време на глагола]] често не се изразяват граматически, макар да има няколко [[Частица (част на речта)|частици]], които служат за изразяване на [[Вид на глагола|аспект]] и понякога [[Наклонение (граматика)|наклонение]]. Обичайната подредба на думите е подлог-глагол-обект.
 
== [[Части на речта]] в [[китайски език|китайския език]] ==
Ред 36:
| colspan="3"| [[предлог|Предлози]] 介词
|-
| colspan="3"| [[съюз (част на речта)|СъюзСъюзи]]и 连词
|-
| rowspan="4"| [[Частица (част на речта)|Частици]] 助词
Ред 101:
В китайския език прилагателните не се изменят по род и число.
 
== Наречие ==
== Местоимение [代词] ==
=== Лични местоимения [人称代词] ===
Единствено число:1л:我wǒ 2л:你nǐ*:您nín 3л:м.р.:他tā ж.р.:她tā ср.р.:它tā
Множествено число:1л我们wǒmen**咱们zánmen 2л你们nǐmen 3л м.р.:他们tāmen ж.р.:她们tāmen ср.р.:它们tāmen
* -你 е неофициално "ти", а 您 е официално "Вие".
** -1) 咱们означава "ти и аз". Използва се само в Пекин и околностите. Има отмиращи функции.
2) 我们се използва в случаи за да изрази нещо подобно на "ние, без тебе". Вече се налага във всички случаи.
 
=== Показателни местоимения ===
=== Въпросителни местоимения ===
=== Неопределителни местоимения ===
== Глагол ==
== Числително име ==
== Предлог ==
== Съюз ==
== Частица ==
[[Категория:Китайски език|Граматика]]
[[Категория:Граматика по език]]