Врисаки: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Bot: Automated text replacement (- въпреки, че + въпреки че)
м Bot: Automated text replacement (-въпреки че(\S) +въпреки че \1)
Ред 38:
В „[[Етнография на Македония]]“, издадена в 1924 година, [[Густав Вайганд]] описва Решани (''Ресна'') като гръцко село на българо-гръцката езикова граница:
 
{{цитат|Започвайки от североизток, за граница служи [[Вардар]] от неговото устие до вливането на [[Караазмак|Караасмак]], след това новопостроеният, а не старият селски път почни наблизо до Верея ([[Бер]]) до селата [[Макрохори (дем Бер)|Микрош]] и [[Туркохор]]и, едното има смесено население от българи и гърци, след това, следвайки железопътната линия, стига до Няуста ([[Негуш]]), която въпреки чеече е български град, е на път да бъде гърцизирана, защото голяма част от жителите му говорят в семейството си гръцки. Селата [[Тарамон|Тарман]] и [[Света Марина (дем Бер)|Ая Марина]] са български. Гръцките гранични села следователно са [[Плати (дем Александрия)|Плати]], [[Палеохори (Урумлък)|Палйохори]], чиито жители са дошли от [[Кулакия]], [[Александрия (дем Александрия)|Гида]], Ресна, [[Пископи]] (също известен брой български семейства), [[Кавасила (дем Александрия)|Кавашла]], [[Ставрос (дем Александрия)|Ставрос]], Микрос или Микровутци, Туркохори (българи и гърци), [[Яворница (дем Бер)|Яворница]], [[Хоропан|Рупен]], Няуста.<ref>Вайганд, Густав. Етнография на Македония, т. 1, София, 1992, стр. 465-466.</ref>}}
 
След Първата световна война в 1922 година в селото са заселени гърци бежанци. В 1928 година Решани е смесено местно-бежанско селище с 46 бежански семейства и 174 жители бежанци.<ref>[http://archive.is/20120630054150/www.freewebs.com/onoma/eap.htm Κατάλογος των προσφυγικών συνοικισμών της Μακεδονίας σύμφωνα με τα στοιχεία της Επιτροπής Αποκαταστάσεως Προσφύγων (ΕΑΠ) έτος 1928]</ref> В 1927 година селото е прекръстено на Врисаки.