Малтийски език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м без   интервал
м форматиране: 11x кавички, 5x тире, 2x нов ред, интервал (ползвайки Advisor)
Ред 24:
 
== Писменост ==
Съвременната малтийска азбука е съставена през 1924 г., основавайки се на латиницата. Липсват буквите "c"„c“ и "y"„y“, а са включени 4 видоизменени посредством диакритични знаци букви (ċ, ġ, ħ, ż) и 2 диграфа (għ, ie).
 
Тъй като в малтийския език има значителни заемки от [[Романски езици|романската езикова група]], в писмената реч – предимно в чуждици от италиански произход – се срещат краесловни гласни с остро ударение (à, è, ì, ò, ù).
 
Line 78 ⟶ 79:
|''' T t '''||{{IPA|t}}||'''т'''
|-
|''' U u '''||{{IPA|ʊ}}||приблизително '''у''', подобно на неударения звук о в думата „корѐм“
|-
|''' V v '''||{{IPA|v}}||'''в''', в края на думата се обеззвучава до '''ф'''
Line 94 ⟶ 95:
Произходът на малтийския език се обяснява с пристигането на преселници от съседна [[Сицилия]] през [[XI век]], където се е говорил сицило-арабският диалект. Това твърдение е подкрепено от генетични изследвания, които показват, че съвременните малтийци делят общи предци със сицилианците и [[Калабрия|калабрийците]], както и с някои други народи от [[Северна Африка]] и [[Левант]]. Нормандското нашествие през 1090, следвано от изгонването на [[Мюсюлмани (народ)|мюсюлманите]] трайно изолира езика от арабския си източник, създавайки условия за развитието му като отделен език. За разлика от Сицилия (където сицило-арабският изчезва, заменен от [[Сицилиански език|сицилианския]] италиански), езикът в Малта продължава да се развива заедно с италианския като в крайна сметка го заменя като официален език през 1964 г. (наред с английския език).
 
Първото писмено позоваване на малтийския език е в завещание от 1436 г., където се наричал ''lingua maltensi. ''Най-старият известен документ на малтийски е "Il„Il Cantilena"Cantilena“ (''Xidew il-Qada'') от Пиетро Кашаро. Датира от [[XV век]].
 
== Граматика ==
Line 100 ⟶ 101:
 
=== Прилагателни и наречия ===
[[Прилагателно име|Прилагателните]] следват [[Съществително име|съществителните]]. Не съществуват свободно формирани [[Наречие|наречия]] и [[словоред]]ът е доста гъвкав. Както съществителните, така и прилагателните имена от [[Семитски езици|семитски]] произход вземат [[Определителен член|определителния член]] ''ил- – ''(например: ''It-tifel il-kbir, ''"По„По-голямото момче"момче“). Това правило не важи за прилагателните с романски произход.
 
=== Съществителни имена ===
Съществителните имена са множествени, които могат и да образуват двойствено число. Множественото число в семитските езици е сложно: ако са правилни, те се маркират с ''-iet''/''-ijiet'', н.п., ''art'', ''artijiet.'' Ако са неправилни, падат под т.нар категория ''pluralis fractus'', където думата образува множествено число, променяйки вътрешни гласни: ''ktieb'', ''kotba'' "книги"„книги“, ''raġel'', ''irġiel'' "мъж"„мъж“, "мъже"„мъже“.
 
Думи от романски произход обикновено образуват множествено число по два начина: добавяйки ''-i'' или ''-jiet''. Например ''lingwa'', ''lingwi'' "езици"„езици“, от сицилийски – ''lingua'', ''lingui''.
 
Думи от английски произход образуват множествено число като се добавя окончание "-s"s“ или "-jiet"jiet“, например ''friġġ'', ''friġis'' от английската дума ''fridge ''(хладилник)''.''
 
=== Определителен член ===
Морфемата ''il-'' е определителният член в малтийския език, българският еквивалент на ''- – я, – -а, – -ът, – -ят'' и т.н
 
Членът става ''l-'' преди или след гласна.
Line 118 ⟶ 119:
 
=== Глаголи ===
Глаголите имат трибуквен семитски модел, в който глаголът се спряга с [[представка|префикси]], [[наставка|суфикси]] и [[инфикс]]и (например: ''kitbna'', на арабски ''katabna'', на иврит ''kathabhnu, ''"той„той писа"писа“). Има две времена: сегашно и минало.
 
== Външни препратки ==
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=MLS Малтийският език на Ethnologue]