Беседа:Ричард Русо

Версия от 08:34, 7 юни 2023 на Carbonaro. (беседа | приноси) (Нова страница: „== Превод == Не мисля, че „Прав човек“ е точен превод, тъй като ''straight'' може да означава и хетеросексуален. Резюмето на романа в [https://www.goodreads.com/en/book/show/414298 Goodreads] също засилва тази теза. ~~~~“)
(разл) ← По-стара версия | Текуща версия (разл) | По-нова версия → (разл)

Последен коментар: преди 1 година от Carbonaro. в тема Превод

Превод

Не мисля, че „Прав човек“ е точен превод, тъй като straight може да означава и хетеросексуален. Резюмето на романа в Goodreads също засилва тази теза. Carbonaro. (беседа) 08:33, 7 юни 2023 (UTC)Отговор

Връщане към „Ричард Русо“.